– Простите, – сказала Елизавета, поспешно протягивая салфетки. – Я… я немного… У меня просто сегодня такое вдохновение! Я не заметила ваш столик…
Ее тон и лёгкая, почти весёлая манера говорения, конечно, не понравились Максиму. Он поднял глаза и посмотрел на неё, пытаясь скрыть раздражение.
– У вас «вдохновение» и полное отсутствие осторожности, – холодно заметил он, не пытаясь скрыть сарказма в голосе.
Она заметила его недовольство, но вместо того чтобы извиняться дальше, остановилась, улыбнулась и произнесла, глядя ему прямо в глаза:
– У всех бывают такие дни. Может быть, это знак, что вам нужно больше расслабиться и отдохнуть? Кофе, видите ли, – это символ жизни и, возможно, случайное происшествие подсказывает, что вам стоит сделать паузу.
Максим ощутил, как его задела эта лёгкость и странный философский подход к ситуации. Обычно люди, столкнувшись с его непререкаемой уверенностью, замолкали и старались быть вежливыми. А тут перед ним была девушка, которая не только не смущалась, но и позволяла себе почти наставительный тон.
– Спасибо за столь глубокий анализ, но мне бы всё-таки хотелось сохранить свои документы в первоначальном состоянии, – сдержанно ответил он, подчёркивая раздражение в каждом слове.
Елизавета взглянула на него с нескрываемым интересом. Её всегда привлекали люди со скрытыми эмоциями, и Максим показался ей совершенно необычным. Его строгий вид, отточенные манеры, словно говорили, что он привык к точности и подчинению обстоятельств своим правилам. Но вот в его глазах промелькнуло что-то другое – как будто эта случайная встреча задела его сильнее, чем он был готов признать.
– Слушайте, может, я компенсирую? Я могу принести вам другой кофе или помочь с бумажной работой, – предложила она, хотя в её голосе всё ещё слышалась лёгкая ирония.
Максим не мог скрыть своего недовольства. Ему казалось, что она воспринимает всё это слишком легко, словно он просто один из тех прохожих, что случайно сталкиваются на улице, и через минуту никто уже и не вспомнит о происшествии. Но именно эта её лёгкость, эта простота, с которой она смотрела на жизнь, почти раздражала его и одновременно привлекала.
– Я ценю ваше предложение, но предпочту разобраться сам, – холодно ответил он, подбирая испачканные бумаги.
Елизавета бросила быстрый взгляд на его лицо, словно изучая каждую черту, и на секунду задумалась. Этот человек был для неё загадкой – он выглядел как типичный деловой мужчина, но в его глазах горел какой-то особый огонёк. Словно за его строгостью скрывалась живая душа, пусть даже несколько усталая от жизни.