Иллюзия контроля 2 - страница 20

Шрифт
Интервал


– Ба, какие люди и без охраны! – протянул он с различимым южным акцентом. – Ты и есть та самая незаконная дочь короля что ли?

Я отчаянно замотала головой.

Мне не поверили.

– Он послал тебя что-то стянуть у Арчера? Что ему нужно? – Жёлтые глаза недобро сощурились.

Я прикусила нижнюю губу.

Ноги не очень-то слушались, но я не обращала внимания на их протест. Испытывать судьбу и терпение желтоглазого и ходить туда-сюда, выбирая корешок заманчивее, я не стала. Прикрываясь от механических Наблюдателей белым плащом, схватила две книги сразу и сунула их в сумку.

Мне опять не поверили. Почему-то. Я не имела ни малейшего понятия, что знал этот бандитского вида мужик, но мне не нравилось, что он явно знал обо мне больше, чем я о нем.

– Это всё?

Правильнее было кивнуть. Но я вдруг подумала, что он может помочь мне.

Мне нужен был такой, как он. Явный чужак, выглядевший в беломраморном храме науки так же дико, как черная ворона среди белых голубей. Если подумать, его мне послали Хранители! Он отвлечет смотрителя, поднимет на ноги охрану, а на студентку никто и не посмотрит.

Я покачала головой и жестом указала в сторону стола смотрителя и наверх.

– Ты хочешь бирюльки похамать? Понятно, идём.

Мне почудилось, или в его голосе прозвучало уважение? Хотя нет, наверняка он просто смеялся надо мной. Бирюльки похамать… надо же. Я кивнула, не поднимая глаз выше плохо выбритого подбородка с ямочкой в середине. Мужчина, не произнеся больше ни слова, подтолкнул меня вперёд. И мы пошли… хамать бирюльки. Я впереди, он держался поодаль – ему без белого форменного плаща было бы трудно выдавать себя за студента.

Мы вызвали интерес у механических птиц-наблюдателей. Одна из них встрепенулась и слетела пониже, поворачивая голову, провожая нас взглядом, заклекотала, привлекая внимание старого смотрителя, клевавшего носом над книгой за столом.

– Простите, вы позволите взглянуть на ваши документы? – услышала я слова, с которых всегда начинаются настоящие неприятности. Успела порадоваться, что неприятности в кои-то веки грозят не мне, а «тому парню».

Старичок-смотритель, который ещё минуту назад казался сонным, бодренько прихрамывал навстречу, опираясь на резную трость. При этом он ловил свободной рукой болтающееся на золотой цепочке пенсне. И тут удача утопленника опять оскалилась в гнусной издевательской ухмылке. Он смотрел на меня!