– Нет.
– Юрист из Лейдена, Якоб ван Лоос. В сюртуке с горчичными вставками?
– Я не помню его сюртук. А! Ты имеешь в виду того, кто принял тебя за мою мать?
– Что ж, мы все можем ошибаться при первом впечатлении, Тея. Но я пригласила его к нам, чтобы отблагодарить за заботу. Он придет в следующую среду, и мы все вместе отужинаем.
– В среду вечером? – переспрашивает Тея, не в силах скрыть бурю чувств.
Среда всегда предназначена Вальтеру, но из-за этого ужина Тея должна будет находиться поблизости весь день. И отец, и тетя удивлены ее вспышкой гнева, и Тея спешит приняться за овсянку.
– У тебя уже назначена встреча на среду? – спрашивает тетя Нелла. – Званый ужин гильдии, о котором мы не знаем? Светский прием ОИК, который ты намеревалась посетить?
– Нет, – буркает Тея. – Конечно нет. Я же никогда ничего не делаю.
– Это всего лишь ужин. – Тетя Нелла потирает виски. – С образованным, вдумчивым молодым человеком…
– Я ни за что за него не выйду, – перебивает Тея и пристально смотрит на отца и тетушку. – Потому что я выйду замуж только по любви.
Отец ошеломлен. Сперва Тея трепещет от восторга, что сумела его потрясти, но затем приходит страх, что она сказала слишком много.
– По любви, – повторяет тетя Нелла измученным голосом. – Любовь – это, конечно, очень хорошо. Но что плохого в том, чтобы побеседовать с Якобом ван Лоосом за отменным ужином и познакомиться поближе?
– Ты ничего не знаешь о любви, – бросает Тея.
Воцаряется тягостное молчание.
– Разве? – переспрашивает тетя.
– Истинная любовь рождается из природы, полностью зрелая.
– Ясно.
– Ее нельзя обрести во время скучных ужинов или рассиживаясь на стульях, рухнув на ближайшего мужчину.
– Тея, – предостерегает ее отец, – довольно.
Тетя Нелла смотрит в старый кухонный стол.
– Я не утверждаю, что разбираюсь в любви, – произносит она. – Но кое-что в ней все‐таки смыслю. Больше, чем ты думаешь. Больше, чем твои драматурги, которые говорят о ней всего два часа, прежде чем она растворится в аплодисментах.
– Она не растворяется, – возражает Тея. – Она вечна.
Тетя Нелла хватает ложку и тычет ею в воздух, подчеркивая слова.
– Любви учатся в гораздо менее привлекательной обстановке, Тея, чем театры и бальные залы. Ее заслуживают совершенными поступками. Сказанными словами. Она требует опыта. Терпения. Времени. – Тетушка снова опускает ложку в кашу. – Уверена, ты узнаешь, что такое любовь. Однако она может принять не то обличье, которого ты ожидала.