Турнир Мудрецов - страница 2

Шрифт
Интервал


Король с супругой стояли у окна и о чем-то беседовали. Он смотрел вниз, наблюдая за кипящей жизнью в столице, в то время как королева на повышенных тонах пыталась ему что-то разъяснить. Эхо разносилось по тронному залу, но из этих обрывков сложно было понять, о чем она говорит. Король жестом показал, что говорить больше не о чем, и она направилась в сторону выхода навстречу Рикарду.

«Некоторые вещи и вовсе не меняются» – подумал он и поспешил поприветствовать королевскую особу несущуюся на него словно буйвол.

– Моя королева! – поклонился Рикард.

Она удостоила его лишь коротким, полным презрения взглядом и быстро прошла мимо, сжимая в кулаках подол своего необъятного платья. Хоть она и старалась выглядеть довольно сдержанно, всю её, вероятно, разрывало от раздражения. Королева пронеслась мимо и быстро покинула тронный зал, самостоятельно распахнув огромные двери раньше, чем успела опомниться стража.

«Нда. Эта стерва вечно всем недовольна. Но такой злой, пожалуй, я её еще не видел.» – Рикард задумчиво хмыкнул. Несмотря ни на что, он восхищался ей. В каждом её движении были невероятный ритм и грация. Кроме того, он знал еë как одну из умнейших и опаснейших женщин, что ему доводилось встречать на своём жизненном пути. И его очень забавлял тот факт, что своей жизнью он обязан тому, что король редко слушает её советы.

– Ваше величество, – произнес военачальник, подходя к королю и преклонив колено. – Я прибыл по вашему приказу.

Статный мужчина у окна в бронзовом наряде придворного – что было для него излюбленным одеянием в стенах дворца – не повернулся, продолжая молча разглядывать город. Рикард, все еще стоя на колене, также поддерживал молчание.

– Скажи. Ты тоже считаешь меня бесхребетным идиотом, Рик? – наконец подал голос король. Его речь была быстрой, но абсолютно четкой, словно каждое слово – это книга на своем точно установленном месте полки.

– Прошу прощения, ваша милость, не думаю, что…

– Отбрось все эти манеры, дружище, будем говорить в более привычном ключе. Так что, я, по-твоему, идиот?

Рикард поднялся, отряхивая пыль с колена и сухо ответил: – Скажу, что это не совсем то слово…

Рейвхарт Делан – правитель Аттавы, медленно повернулся. Его неподвижное каменное лицо и ледяной взгляд через пару секунд уступили место искренней широкой улыбке. Карие глаза вдруг загорелись. Несмотря на возраст, в нем все еще проглядывалась мальчишеская красота. Лишь в редких местах его лицо украшали мелкие морщины, и даже короткая борода и длинные до плеч темные волосы, тронутые сединой, не выдавали его пятидесяти трех лет жизни, большую часть из которых он провел в сражениях.