Крылатый русский - страница 17

Шрифт
Интервал


Но надо отметить, что в библейском тексте только отражены нравы и традиции, существовавшие задолго до написания самой Библии.

Так, «согласно древним авторам, – как пишут Е. Грушко и Ю. Медведев в своей книге “Современные крылатые слова и выражения”, – в частности, Геродоту, в Вавилоне существовал странный обычай: дочери знатных родов должны были отдаваться первому встречному в храме богини любви Иштар. Та, которая хоть однажды в жизни не выполнила этого обряда, не имела шансов удачно выйти замуж. По сути, каждая жительница Вавилона хоть единожды становилась блудницей».

Блудный сын

Имя нарицательное для беспутного человека, который в конце концов возвращается в свою семью, в круг своих товарищей.

Выражение имеет библейское происхождение.

В Евангелии от Луки есть притча о блудном сыне, в которой рассказывается о том, что однажды некий человек разделил имущество свое между двумя своими сыновьями; младший, забрав свою долю, ушел из дома и, скитаясь в чужих краях, расточил имение свое.

Дойдя до крайней степени нужды, он решил вернуться в отчий дом. Отец принял его, обнял и поцеловал. Сын сказал: «Отче! Я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим». Но отец, видя его искреннее раскаяние, велел одеть его в лучшие одежды и устроил для него пир, сказав: «Станем есть и веселиться! Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропал и нашелся».

Бобы разводить

Тратить время зря, заниматься пустяками; вести пустые, бессмысленные разговоры.

Среди многочисленных старинных гаданий на Руси было и такое: раскладывать (разводить) в различном, только гадалке известном, порядке бобы или фасоль. Такое «угадывание судьбы» было, как правило, совершенно ненадежно – гадание чаще всего сводилось к очевидному шарлатанству и мошенничеству, и потому осталась о таком «чародействе» в русском языке откровенно непочтительная память.

А выдающийся русский этнограф и авторитетнейший знаток русской речи С.В. Максимов в своем труде «Крылатые слова» пишет, что «бобы разводить» – «это значит пустяками заниматься, побасенки рассказывать, с прямым желанием подлаживаться, угодничая находчивым, острым или веселым словом. «Иной ходит до похода, бобы разводит», как подсмеивается поговорка».

И далее С.В. Максимов пишет следующее:

«Выражение это взято от обычного не только в старину, но и в наши дни способа ворожбы, по которому раскидывали бобы (или разводили) и гадали по условным знакам, как ложились эти продолговатые плоские зернышки обыкновенного огородного стручкового боба. Повезло ему счастье избрания с древнейших времен. Искусство разумения предсказательной силы в будущем приобреталось наукой, передавалось за особую высокую плату не всякому встречному, но каждому в тайне. Опытных мастеров выписывали, например, в Москву из далеких стран, какова Персия, доискивались их в глухих лесных и болотистых трущобах, какова наша озерная Корелия. Прятали их самым тщательным образом потому, что уличенных и сознавшихся в колдовстве, по старинным московским законам, предавали лютым казням. В старину науке волхвования – искусству разводить чужую беду бобами – обучали всяких чинов досужие люди, но больше всего простолюдины. Чаще всех владели тайнами ворожбы и гаданий коновалы, среди которых это искусство уберегается и до сих пор, наравне с цыганами. В таких же кожаных сумках хранятся у них бобы, травы и росной ладан. Бобами гадальщик разводит и угадывает; ладаном оберегает на свадьбах женихов и невест от лихих людей, при родах от сглазу и от ведунов. Умея ворожить бобами, умели на руку людей смотреть и внутренние болезни у взрослых и младенцев узнавать и лечить шептами. Траву богородскую дают пить людям от сердечной болезни без шептов; норичную траву дают лошадям. И зубную болезнь лечат, и щепоту, и ломоту уговаривают, и руду (кровь) заговаривают, и тому подобное».