Низко летают бабочки - страница 25

Шрифт
Интервал


К несчастью, старик, видимо, почувствовал, что за ним наблюдают и, обернувшись, увидел Джеда. В его глазах на миг сверкнула злоба, а затем их выражение стало добрым и ласковым. На лице мужчины появилась милая улыбка, небольшие морщинки украшали взгляд и придавали ему вид безобидного старичка. Теперь он уже не приводил в ужас от одного только взгляда на него, а, наоборот, внушал доверие.

Старик стал пристально изучать Джеда, а парень, напротив, смутился и отвел взгляд. Ему было неловко из-за того, что мужчина заметил его интерес. Джед ускорил шаг, чтобы побыстрее скрыться от незнакомца, ведь даже в своем «добром» обличии он вызывал у Джеда страх.

Через минуту парень решил обернуться и посмотреть, что стало со стариком. Но он обнаружил необычную картину: там никого не было. Инвалид словно испарился. Джед отвернулся и еще раз взглянул, чтобы убедиться, что ему ничего не показалось. Но улица была так же пуста. Ирландец вздрогнул, опустил скейтборд и отправился дальше, решив не думать о случившемся. Парень не верил в какие-то паранормальные вещи, поэтому решил забыть об этом. А то еще и его посчитают сумасшедшим…

Последний кусок чизкейка покинул тарелку и отправился прямо к Вэй в рот. За сплетнями девушки расправились со всей едой и сытые сидели на пледе, наслаждаясь красотой осеннего леса.

– Эх, все-таки здесь прекрасно, – вздохнула Вэй.

– Это точно. Лес – волшебное место, нужно почаще приходить сюда. Особенно осенью.

– Согласна с тобой, Шер. Пока погода позволяет, нельзя упускать эту возможность.

– Ага… Чизкейк был прекрасен, подруга, спасибо тебе еще раз за него, – Шерри потрепала рукой волосы Вэй и мило улыбнулась.

– Да не за что! Твои сэндвичи тоже были неподражаемы, как и всегда. Вообще, когда ты меня уже научишь делать их такими вкусными? – засмеялась Вэй.

– Главный ингредиент – это любовь. Все как в бульварных романах, – вместе с ней начала смеяться Шерри.

– У тебя она в баночке или в пакетике упакована? Где покупала, колись давай!

– Вэй, ты моя лучшая подруга, поэтому я скажу тебе всю правду… На самом деле, я купила любовь на черном рынке! – подхватила шутку Вэй Шерри.

– Черный рынок! Не может быть! Как?!

Обе девушки тряслись от смеха. Им было так весело, так хорошо. Они чувствовали себя маленькими детьми, которые втайне от родителей убежали на прогулку. Мир смотрел на них, строя свои планы, а им было просто весело и комфортно от мысли, что они вдвоем.