Карп, который мечтал стать драконом - страница 18

Шрифт
Интервал


Катаси вспомнил взгляд Сойку. Вспомнил и её длинные изящные пальцы, с несвойственной для женщин властностью сжимавшие трубку для курения; её тягуче-плавные движения… Он понял: да, она точно могла. Почему-то юноша был уверен в том, что Сойку сумела бы придумать действительно жестокое наказание для провинившейся служанки. Пусть с ним она была добра и ласкова, приветлива и даже заботлива.

Он послушно пошёл за девушкой в дом, вернулся в комнату, служившую ему спальней. Досада не давала ему больше работать, а мысли невольно стремились к маленькому окошку и девушке, голос которой показался ему удивительно красивым. Ему бы забыть о случившемся, просто вычеркнуть эту случайную встречу из сердца и памяти, но он не мог. Кем она была? Почему прежде он её не видел? Он понимал, что Сойку скрывала от него само существование обитательницы комнатки на втором этаже, но почему? Что за секрет оберегала прекрасная госпожа?

Вскоре створка сёдзи отъехала в сторону. Катаси не мог с уверенностью сказать, та же это была девушка, что вела его в дом в залитом полуденным солнцем саду, или другая: служанки были слишком похожи. Вошедшая склонилась в глубоком поклоне и произнесла едва слышно:

– Госпожа Сойку приглашает вас выпить с ней чаю, дорогой гость.

Катаси последовал за ней. Девушка семенила перед ним, уводя его вглубь дома. Он старался запомнить дорогу, но отчего-то их путь совершенно не мог удержаться перед внутренним взором.

Аромат роз и багульника Катаси различил прежде, чем увидел саму хозяйку. Смутная тревога лизнула его сердце буквально на мгновение. Однако створка сёдзи отъехала в сторону, и пред ним предстала Сойку, такая же прекрасная, как и прежде. Она сидела на циновке подле небольшого лакового столика. Перед ней уже стояло блюдо с краснобокими сливами, спелыми и блестящими, и сладости, названия которых Катаси не знал.

Сойку ничего не сказала, она лишь улыбнулась ему открыто и очаровательно. Алые губы её слегка приоткрылись, обнажая ровные жемчужины зубов. Веер в её руке с тихим хлопком закрылся. Она указала им на место подле себя, но Катаси не поспешил занять его.

Он принял решение стремительно: он упал перед женщиной на колени и сложился в поклоне глубоком и уничижительном.

– Прошу простить меня, госпожа Сойку, в случившемся только моя вина! Не наказывайте слуг!