«Под золотым дождём…/Под златния дъжд…». Поэтическая книга на русском и болгарском языках - страница 3

Шрифт
Интервал


Золотой олень – я. Золотой олень – я,

Расползается чёрная тень между нами.

Побелели года, снег засыпал всех нас.

Ты прошёл по нему, ты прошёл с удивленьем.

Так кому ты подобие? И кому ты контраст?

Лучше страшную мысль обуздать до смиренья.

Почему же гордыню растопить не сумел,

А спустился у чёрным раскинутой тени,

Выпуская на волю сотни звёздных саней,

Выпивая их свет, как гадюка у двери?

Как же хочешь добраться тогда до меня,

С корнем вырвав слова вековыми стволами.

Золотой олень – я. Золотой олень – я,

Тень зловеще давно пролегла между нами.

ИЗГОРЕНА ЗЕМЯ

По-дългият живот прилича на монета,

изтрита и издраскана, с която

не можеш вече нищо да си купиш —

освен търпение за друга глътка въздух.

А краткият е стих и сляпо слънце.

Във него се оглежда красотата,

пришпорила задъхано мига.

Хоругвите на глупостта наливат гребени,

а залезът прилича на хвърчило

в дланта на изгорената земя.

И страшно ни харесва да сме варвари,

тъй както ни харесва да сме живи.

ВЫГОРЕВШАЯ ЗЕМЛЯ

Длинная жизнь, как монета старинная,

Исцарапанная и вытёртая, на неё

Уже не купишь больше ничего,

Кроме терпения для нового вдоха.

Короткая – стих, или солнце слепящее.

В ней красота отражается чаще,

Впопыхах подгоняя украденный миг.

Хоругви глупости вздымают гребни,

Закат – бумажный змей в ладонях

Угрюмой пепельной земли.

И очень нравится нам это варварство,

Поскольку нравится нам быть живыми.

СТАРИЦАТА

Старицата закърпи мрежите

под клоните на дивата смокиня,

целуна въздуха и влезе в къщата.

На следващия ден разказваха,

че тръгнала усмихната в съня си.

И оттогава вятърът възсяда

вместо дима лютив комина.

А приливът уплашено заравя

подобно щраус в пясъка глава.

СТАРУХА

Старуха залатала сети,

Свисающие с дикого инжира,

И, в дом входя, поцеловала воздух.

На следующий день шли разговоры,

Что отошла с улыбкою во сне.

И ветер с той поры трубу седлает,

И лютый дым не тянет из камина,

Испуганный прилив всё зарывает,

Как бедный страус, голову в песок.

·

Аз от години пускам свободата

да пренощува в старата ми къща —

под ниските тавани, край пердетата,

проядени от прах и от молци.

Не ѝ задавам никакви въпроси,

а тя със благодарност пие чая си

и се разхожда в тихите минути.

Преравя скриновете с прецъфтели спомени,

разглежда албумите с жълтите усмивки…

И сутрин, щом почукам на вратата ѝ,

за да закуси с мен, тя си е тръгнала —

все същата – щастлива и невидима,