А потом вспомнила, что он не может ответить. И с замиранием сердца ждала продолжения.
Подлетая ближе, стал виден купол со шпилем на высокой башне. Из-за темноты точно нельзя было сказать, из чего сама башня была сделана и какого она была цвета, но Калисторо знала точно: это Поднебесная Башня, где живёт бабушка. Её восторгу не было предела, когда огромная огненная птица начала облетать Башню кругом, постепенно снижаясь.
Наконец феникс опустился на поляну перед башней. Девочка спрыгнула с его спины, не дожидаясь, когда Эндор поможет ей слезть. Мешок с вещами птица аккуратно опустила на землю, а сама вновь превратилась обратно в низкорослого старика.
С такого ракурса башня казалась гигантской колонной, подпиравшей небо. Вот с её крыльца сошла фигура, которая тут же направилась к ним.
– Де́рик! – Калисторо бросилась бегом на встречу ей.
Высокий темноволосый кучерявый парень поймал её в прыжке. За ним выбежала старуха с забранными в пучок седыми волосами. Она была на полголовы выше Виндрига-старшего.
– Ка́рния! – дед подошёл к ней.
– Эндо́р! Что случилось? – забеспокоилась она. – Мы увидели вас издалека.
Вместо ответа он просто крепко обнял её. Радость Калисторо тоже улетучилась, и она заплакала навзрыд. Вышедшие из башни переглянулись.
– Кажется, случилась трагедия, – тихо произнёс Дерик, глядя на бабушку. Она вздохнула в ответ.
– Папа… мама… Ал… – еле слышно между громкими всхлипами слышался голос девочки.
– Тебе не кажется, – глядя на неё с жалостью сказала Карния.
Они ещё долго стояли в тишине, которую никто не решался нарушить.
Глава 2. Добро пожаловать в новый дом.
Блестящие длинные светлые волосы и дорожный синий плащ развевались на ветру.
– Дерик, ещё быстрее!
Темноволосый кучерявый парень, ехавший впереди на лошади, обернулся:
– Держись крепче!
Они прибавили скорости.
Вскоре из-за верхушек деревьев показались небольшие домики. Это был маленький провинциальный городок Далий, расположенный на западе от Стилфорда. Тихий, мирный, далёкий от столичной ежедневной суеты, потому и влияние Властелинов почти не коснулось этого места более чем за пятьдесят лет их правления.
Детское сердце было под впечатлением поездки на повозке, с запряжённой в неё лошадью. Раньше Калисторо думала, что ничто и никогда уже не сможет сравниться с полётом на огромном фениксе, но сейчас ей казалось, что нет ничего увлекательнее поездки в тележке, с одной впряжённой в неё лошадью, по холмам и полному бездорожью. Она каждую минуту гадала, в какой же момент тележка перевернётся, не вписавшись в очередной поворот, но Дерик был опытным извозчиком – многолетняя жизнь вдалеке от трактов сделала своё дело.