Белградское трио - страница 12

Шрифт
Интервал


Даррелл сообщил мне, что собирается начать поиски тех, кто верит, что югославский король в один прекрасный день вернется, но я выразил серьезное сомнение в успехе такой миссии. Монархисты здесь разобщены, в городах они совершенно вне закона, а остатки четников (движения полковника Михайловича) скрываются в неприступных горных районах. Даррелл, однако, не расстается со своей идеей, так что я передал ему несколько имен верных королю людей, находящихся на территории Белграда.

Затем я обратил его внимание на деятельность агентов УДБ[5], которых можно обнаружить повсюду, в частности поблизости от домов, в которых мы живем, и особенно вокруг нашего посольства. Нет сомнения, что они попытаются следить за каждым его шагом. Даррелл человек новый в такой работе и явно не имеет большого опыта в подобных миссиях. Также я объяснил ему, что в этой примитивной среде почти никто не говорит по-английски, и посоветовал как можно скорее найти преподавателя сербохорватского. В любом случае, выучив здешний язык, он будет менее заметен.

Прошу тебя, передай привет Мэри и скажи, что я до сих пор не могу забыть те волшебные пирожные, которыми она меня угощала во время моего последнего визита в ваш дом.

Чарльз Бринсли
Посол Соединенного Королевства в Югославии
СЕРБОХОРВАТСКИЙ
для начинающих
«БЫТЬ» (ГЛАГОЛ) – ПОЛНЫЕ И СОКРАЩЕННЫЕ ФОРМЫ

JESAM / sam = я (есть)

JESI / si = Вы/ты (есть) – ед. ч.

JESTE / je = он/она/оно (есть)

JESMO / smo = мы (есть)

JESTE / ste = вы (есть) – мн. ч.

JESU / su = они (есть)

ПРИВЕТСТВИЯ

DOBRO JUTRO = Доброе утро

DOBAR DAN = Добрый день

DOBRO VEČE = Добрый вечер

ZDRAVO = Привет/Пока

DOVIĐENJA = До свидания

KAKO STE? = Как у тебя/Вас дела? – ед. ч.

KAKO SI? = Как ваши дела? – мн. ч.

DOBRO, HVALA = Хорошо, спасибо

ЗНАКОМСТВО

KAKO SE (TI) ZOVEŠ? = Как тебя зовут? (разг.)

KAKO SE VI ZOVETE! = Как Вас зовут? (оф.)

ZOVEM SE… = Меня зовут…

ПРОФЕССИИ

KOJI JE TVOJ POSAO? = Кем ты работаешь?

JA SAM… = Я (работаю)…

KUVAR = повар

APOTEKAR = аптекарь

VODOUNSTALATER = сантехник

PROFESOR = профессор

PILOT = пилот

KONOBAR = официант

POLICAJAC = полицейский

SLIKAR = художник

KROJAČ/KROJAČICA = портной/швея

* * *

Воскресенье, 11 июля


Черные облака нависли над нашей страной и нашим домом. Ситуация после Резолюции стала более чем драматической. По всему городу арестовывают тех, кто симпатизирует Советскому Союзу. Достаточно анонимного доноса, чтобы к тебе в квартиру среди ночи вломились и увезли в неизвестном направлении.