Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 12. Избави от лукавого - страница 7

Шрифт
Интервал


Что вообще на него нашло? Ещё недавно мы были не больше, чем друзьями, а теперь он неожиданно воспылал ко мне чувствами? Сомнительно. Одно дело я – я его всегда любила, может, не так осознанно, как в последнее время, но всё же. Но вот он. Может, на него так близость смерти влияет?

За размышлениями, я не заметила, как почти догнала их. Я попыталась прибавить шаг, возмущенная тем, что они даже не подумали за всё это время обернуться, чтобы убедиться в том, что я следую за ними.

Прижав одной рукой сумку к бедру, чтобы она не раскачивалась и не врезалась ремешком в плечо, второй рукой я пыталась удержать неудобную саблю. Рукоятка сейчас не скользила, но всё ещё была слишком крупной для моей ладони, особенно обмотанной толстым слоем ткани.

– Эй, – негромко окликнула я.

Энди обернулся. Увидев меня, он изменился в лице. Его глаза расширились от ужаса. Генри за его спиной сбросил с плеча сумку, полную старого оружия и гвоздей, и тут же перекинул с другого плеча арбалет, взметнув его вверх и направив на меня.

Встав, как вкопанная, я недоуменно смотрела них. Пальцы онемели от страха, не в силах удержать саблю, и та упала на землю, больно ударив тяжёлым набалдашником по ноге.

– Вы чего? – растерянно прошептала я.

Глава 6

На моё плечо опустилась рука. Я знала, что это не рука человека. Пальцы слишком длинные и гибкие, они оплели моё плечо подобно сухой лиане. Я перестала дышать. Мне хотелось рвануться вперёд, прочь от того, что стояло у меня за спиной, но ноги словно вросли в землю.

Взгляд Энди был устремлён куда-то надо мной. Он едва заметно покачал головой из стороны в сторону. Было непонятно, кому именно предназначался этот жест: мне или тому, кого я не видела. Тем не менее, хватка на моём плече ослабла. Убирая свою лапу, существо коснулось моей шеи. Его кожа была холодной и шершавой на ощупь. По телу вмиг пробежали мурашки. Колени подкосились и в тот самый момент, как я опустилась на землю, Генри выстрелил.

– Нет! – воскликнул Энди.

Существо за моей спиной взвыло.

Я схватила саблю, подалась вперёд и только тогда развернулась. Выставив перед собой оружие, я с ужасом наблюдала за тем, как существо заходится в агонии. Напоминающее самый уродливый оживший детский рисунок, оно бешено мотало лошадиноподобной головой, его длинная жилистая шея изгибалась под невозможными углами, словно лишённая костей. Его зеленоватое тело, всё покрытое трещинами и шрамами, казалось пропущенным через мясорубку. Пытаясь ухватиться кривыми пальцами единственной лапы за стрелу, что торчала из его глаза, оно тщетно рассекало когтями воздух и беспрестанно выло. От его воя закладывало уши, все внутренности гудели, готовые взорваться.