Джек выпрямляется и от радостного возбуждения будто бы становится ещё выше.
– «Магазинная лихорадка» вышла несколько месяцев назад, и пользователей с каждым днём становится всё больше.
Его приложение показывает на карте семейные рестораны, пекарни, кафе и магазины в указанном районе со всеми специальными предложениями – то есть одновременно предлагает пользователям поддержать местный малый бизнес и даёт возможность купить что-нибудь по акции.
Лия́ выжидает – я понимаю, что она вспоминает о Стефани Ли и своём фиаско с «конкурсом правописания», поэтому быстро говорю:
– Поздравляю, Джек, это просто невероятно!
Как только я говорю «поздравляю», Лия́ улыбается и хлопает в ладоши.
Джек краснеет.
– Если хотите, чтобы я добавил туда ваши магазинчики – только скажите, – бурчит он. – Особые лунные пряники и фонарики желаний – просто идеальные товары для продажи со скидкой!
Лия́ задумывается, потом неожиданно выпаливает:
– Да! Пожалуйста! Было бы здорово!
Джек старается притвориться, что его не удивила настойчивость Лия́.
– Конечно, отлично! Я тебе напишу!
Как только Джек уходит, я спрашиваю Лия́:
– Всё в порядке?
Она прикусывает нижнюю губу.
– С пекарней всё хорошо?
– Да, а что?
Она вздыхает.
– Нашему магазинчику сейчас трудно.
Что? Не может быть.
– Лия́, мне так жаль. – Не знаю, что ещё сказать.
– Всё плохо. У нас мало времени, чтобы всё исправить. А я… я боюсь, что это я виновата.
– Как это вообще может быть твоей виной? – спрашиваю я, хотя меня это нисколько не удивляет. Она слишком часто винит во всём именно себя.
Как только она заканчивает рассказ о том, что давно не бывала в магазинчике и не исполняла желания, я инстинктивно наклоняюсь вперёд и кладу ладонь ей на руку.
– Ты. Не. Виновата, – медленно, чтобы фраза лучше усвоилась, говорю я. – Но это полный отстой, и мы не будем сидеть сложа руки.
– Мы? – с надеждой спрашивает она.
– Ну, если хочешь. Начнём с «Магазинной лихорадки».
Лия́ активно кивает.
Я наполняю чашки чаем, и Лия́ дважды стучит по столу тремя пальцами, чтобы поблагодарить меня. В моей семье такой традиции нет, но вот в семье Хуан так делают все. Говорят, что Цяньлун, император из династии Цин, однажды инкогнито отправился в путешествие по стране, чтобы узнать, как живут его подданные. Обычай требовал, чтобы после того, как он нальёт чай своим сопровождающим, они благодарно поклонились, но они не могли сделать это и не выдать его. Поэтому они стучали тремя пальцами по столу: два пальца символизировали вытянутые при поклоне руки, а третий – склонённую голову. Постепенно такое постукивание превратилось в жест бессловесной благодарности тому, кто наливал чай. По-моему, эта традиция пришла из кантонской культуры, и, поскольку семья матери Лия́ происходит из Гонконга, скорее всего, они привезли её с собой, а отец и бабушка Лия́ научились у них, хотя и переехали с Тайваня.