Т. Они же – термины - страница 6

Шрифт
Интервал


ПРИМЕР

Я недавно издал двухтомник «С Оскаром и рядом» В каждом из томов по 584 страницы. Если бы я не использовал по тексту книги аббревиатуры массово, я бы вылез за пределы 600 страниц. И тогда мои оба тома не взяли бы в магазины по торговле электронными книгами. Потому что в настоящее время существует стандарт-ограничение на один том электронной книги: 600 страниц.

Про склонения аббревиатур в наши дни. В современном русском языке аббревиатуры по правилам не склоняются. Но есть исключения; почему и как они регулируются, ищите в интернете и в учебниках.

Просто примеры: в АйМЭКСе, из ИНТЕРНЕТа.


Правило простое в этих случаях – при необходимости применения склонений: если аббревиатуры склоняются, то их окончания пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа.


Помните мою ремарку про предпринимаемые попытки запретительных мер? Мои младшие дочери-подростки говорят так: «пыж» – это «пожалуйста», «сэм» – «в смысле», «кста» – «кстати». Ну и т. д. Думаете, это их личное изобретение?

Мы с их мамой и моей супругой не запрещаем и не поощряем новые аббревиатуры. Мы считаем, пусть всё в языковом плане идёт своим чередом.

Более того, я всегда стараюсь уточнить у дочерей какой-то сленговый термин, услышанный из их уст, если он мне непонятен или неизвестен. Знаете, это полезнее. Пригодится знать.


А прогресс и взаимообмен, ещё раз, их не остановить.

Анаграмма

Я уверен, что если не всем, то многим, кто пользуется клавами3 или набором текста на сенсорных экранах, знакома ситуация «попадос». Это когда вы набрали текст и, не посмотрев на то, что набрали, нажали ENTER (или кликнули пиктограмму отправки письма или сообщения). А вот и «попадос» – вместо каких-то вами запрограммированных (запланированных) в голове слов получателю улетели слова другие.

ПРИМЕР

Я помню из бизнеса. Когда менеджер по логистике в моей компании нашему партнёру по международной торговле профессиональным кино- и ТВ оборудованием написала в имейле «прошу спеть контракт» вместо «прошу подписать контракт»:

«Please sing the contact» вместо «Please sign the contact».

Если она (этот менеджер по логистике) где-то есть на белом свете, она должна этот кейс обязательно вспомнить. Я не помню, пусть она меня простит, её имя, но помню внешность и эксцентричность, помню, где находилось её рабочее место и где располагался наш офис.