Двенадцатый Ковчег - страница 16

Шрифт
Интервал


Глава 3

Когда самолёт, пробежав по полосе, остановился, еле спустилась по трапу, хотя Бен крепко держал её за плечи.

Их ждал человек средних лет.

– Рад вашему прибытию. Уильям Робинсон, ваш врио, временно исполняющий. Ваша жена, очень приятно, Уильям.

– Мэлори, – проговорила она и не узнала своего голоса.

– Это её первый полёт, но держалась молодцом, – сказал Бен.

– Пойдёмте к машине, багаж доставят. Она военная, нам ехать по джунглям, дорога – сами понимаете.

– А как доставляются грузы?

– По воздуху, основное будет морским путём Заказ на караван мы не отправляли, ждали вас.

– Дорога есть в проекте, и настоящий аэродром вместо этого?

– Самого проекта ещё не существует, пока строим временное жильё, изучаем обстановку…

– Понятно.

– Сэр, когда вы собираетесь встретиться с коллективом?

– Мне до встречи надо быть в курсе дела. Резиденцию я видел на видео. Есть там кабинет, где мы могли бы с вами завтра поговорить?

– Есть, разумеется. Мы очень ждали… руководство. Судя по резиденции, думали, будет человек в летах и с большой семьёй.

И смутился:

– Простите.

– В двенадцать жду. Сверим часы. Ого, какая разница во времени!

– Пристегнитесь, и жену пристегните. Можно вылететь на каком-нибудь повороте!

* * *

Дорога шла по сплошным корням деревьев, выпиравших из земли. Потом – отличное шоссе, и она заснула как убитая.

А он думал уже по-хозяйски – строить дорогу придётся. И аэродром перестраивать.

Машина сделал круг у резиденции и въехала в ворота. Навстречу с крыльца спустились молодой человек и девушка.

– С приездом, сэр! Фред Уоркер, комендант резиденции. Анни, старшая по прислуге.

– Спасибо, покажите спальню. Жена измучилась за дорогу.

Была глубокая ночь. Ему дали кофе, и он отпустил обоих. Мэлори спала, по-детски свернувшись калачиком. Он раздел её, лёг рядом.

Как она испугалась, бедная, проснувшись! Ему пришлось успокаивать её, приручать заново:

– Что ты, птенчик, это же я! Ну, убрал я твои скорлупки. Я говорил тебе, что сделаю это при первой возможности. Это же я, ласточка, успокойся. Ты теперь не просто маленькая девочка, а моя жена. Не бойся, разве я могу сделать тебе что-то плохое? Я же люблю тебя сколько лет!

* * *

Утром они вышли из спальни на втором этаже.

– Хотел бы я знать, где здесь кухня. Я голоден, как волк. А ты?

– А я – как волчонок!

Он рассмеялся: