У нее на глаза навернулись слезы.
– Послушайте, почему вы всегда так делаете? – спросила она. – Мне это не нравится. Я не могу отказаться, потому что это для ребенка. Но я справляюсь, я здесь зарабатываю на жизнь и…
– Я же объяснял тебе в прошлый раз, Мейми, – перебил Мейсон.
– Суеверие? – спросила она, сурово глядя на адвоката яркими глазами, напоминающими глаза дикой утки.
Он кивнул.
– Наверное, все азартные игроки такие, Мейми, а я один из самых крупных игроков в этом мире. Вот только играю с человеческими эмоциями, а не картами. И каждый раз, когда я вносил немного денег на счет ребенка, это приносило мне удачу.
Она медленно протянула руку и взяла купюру. Слезы смягчили ее взгляд.
– Я уже почти верю, что вы такой суеверный, а это показывает, насколько хорошо вы умеете убеждать, – сказала Мейми.
Мейсон уже собрался что-то ответить, но внезапно услышал, как кто-то зовет его по имени, и повернул голову. В вестибюль офисного здания как раз спустились детектив Пол Дрейк и Дж. Р. Брэдбери.
Пол Дрейк был высоким мужчиной, он немного сутулился, а голову слегка наклонял вперед. Выражение лица у него всегда было веселым, хотя блестящие глаза обычно ничего не выражали.
– Привет, Перри. Куда-то уходишь? – спросил детектив.
Мейсон взглянул на часы.
– Как раз наоборот, только что вернулся, – ответил он. – Был в окружной прокуратуре. Как я вижу, вы с Брэдбери встретились. Удалось о чем-то договориться?
Живые серые глаза Брэдбери заблестели, и он быстро кивнул.
– Да. Этот человек теперь знает о деле больше, чем я. – После этого Брэдбери перевел взгляд на улыбающуюся блондинку за прилавком табачного киоска. – Привет, сестренка. Хочу купить сигар. Достань-ка вон ту коробочку из правого угла.
Брэдбери постучал пальцем по стеклу витрины. Мейми достала коробку с сигарами.
– Когда-нибудь курили их? – спросил Брэдбери у Мейсона. – Отличные сигары по двадцать пять центов.
Мейсон кивнул и достал одну сигару.
– Возьмите две, – предложил Брэдбери.
Мейсон взял вторую. Брэдбери пододвинул коробку к Полу Дрейку.
– Возьмите парочку, – предложил он.
Дрейк взял две сигары, Брэдбери тоже взял две и положил на стеклянную витрину два серебряных доллара.
– Мне хотелось бы обговорить это дело с тобой, Перри, – сказал детектив.
Мейми в это время пробила чек и достала сдачу из ящика под кассовым аппаратом.