Два мистера Уэтерби / The Two Mr. Wetherbys - страница 9

Шрифт
Интервал


ДЖЕЙМС. Довольно нелицеприятная позиция, правда?

МАРГАРЕТ. Опуская подробности, Ричард один во всем виноват.

ДЖЕЙМС. Точно? А может, и Констанцию порой чуть-чуть заносило?

МАРГАРЕТ (с болью). Джим, ну как ты можешь быть таким жестоким?

ДЖЕЙМС. Нет, нет, дорогая. Ты меня не так поняла. Я просто предложил на секунду задуматься над этим. Может, Дику просто недоставало семейного тепла? Констанция ведь у нас такая сдержанная.

МАРГАРЕТ (мягко). И все-таки я не думаю, что она нарушала свой долг перед семьей.

ДЖЕЙМС. Видишь ли, милая, этого не всегда достаточно, чтобы сделать мужа счастливым.

МАРГАРЕТ. Знаешь, Ричард ей тоже особенной радости не доставлял.

ДЖЕЙМС. Ну вот и все, они взяли и расстались. Чего огород городить.

МАРГАРЕТ (нежно). Ты у меня такой великодушный! Так и бросился на защиту Ричарда. И все-таки он повел себя очень, очень недостойно.

ДЖЕЙМС. Ну что ж, тут, боюсь, не поспоришь. (Небольшая пауза). Но ты же не станешь мешать их примирению, если вдруг к этому дело повернет?

МАРГАРЕТ. Не стану. Но и подталкивать Констанцию в этом направлении ты меня тоже не проси.

ДЖЕЙМС (встает, начинает ходить взад-вперед). Ну что, давай тогда надеться, что сегодня же они все и уладят. Констанция не видела Дика целый год. А ведь когда он ей все же нравился.

МАРГАРЕТ. Но что думает Роберт?

ДЖЕЙМС (быстро). Мне кажется, его мнение особого значения не имеет.

МАРГАРЕТ. Кстати, сегодня вечером мы с Робертом собираемся на большое собрание в Ламбете. Устраивает фонд поддержки епископа. Хотели потом поужинать в городе. Ты не возражаешь?

ДЖЕЙМС. Я-то нет, но Дик. Он же как раз в это время будет здесь.

МАРГАРЕТ. Так я из-за него и хочу уйти. Конечно, мое отсутствие именно в этот вечер в будет смотреться странно. Но мне показалось, так будет лучше для всех.

ДЖЕЙМС. Странно – не то слово.

МАРГАРЕТ. Милый, ты должен меня понять. Не хочется расстраивать Ричарда, но все-таки я пока не готова провести вечер с мужчиной, который живет отдельно от собственной жены.

ДЖЕЙМС. Получается, вечера с женой, живущей отдельно от мужа, тебя не смущают. Констанция-то нередко бывает у нас.

МАРГАРЕТ (слегка ошеломлена). Ты не понимаешь! Это другое.

ДЖЕЙМС. Разве? А мне так не кажется. Констанция торчит у нас целыми днями. А ты не можешь найти время на единственный вечер с Ричардом.