Возвращение блудного сына / Return of Prodigal - страница 11

Шрифт
Интервал


). Что там на улице, Самюэль? Дождь закончился?

(ГЕНРИ направляется к ВАЙОЛЕТТ).

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Дождь прошел, но темнота – глаз выколи.

ПРЕПОДОБНЫЙ. Сегодня полнолуние. Но из-за облаков ничего толком не видно.

МИССИС ДЖЕКСОН. Я надеюсь, что облака разойдутся, прежде чем вы тронетесь в путь. До вашего дома отсюда такая темная дорога!

ПРЕПОДОБНЫЙ. А у нас с собой фонарь. Мы всегда берем его с собой на всякий случай. На луну мы не полагаемся, миссис Джексон. Она ненадежна, как и все дамы.

МИССИС ДЖЕКСОН. Святой отец, если вы не прекратите, я сделаю вам выговор. И миссис Пратт тоже.

(Внезапно снаружи доносится звук шагов. Затем открывается дверь и входит БЕЙНС, явно чем-то взволнованный).

БЕЙНС (в его голосе слышна тревога). С вашего позволения, сэр…

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Да в чем там дело, Бейнс?

БЕЙНС.С вашего позволения, сэр, там мистер Юстас. (МИСТЕР ДЖЕКСОН резко оборачивается). Он лежал прямо у входной двери.

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Мистер Юстас?

МИССИС ДЖЕКСОН (вскакивая). Юстас!

БЕЙНС. Да, сэр. Да, мадам. Томас увидел его в тот самый момент, когда он входил через парадные ворота. Луна выглянула на мгновение, и Томас сразу же его узнал. Сейчас мистер Юстас в обмороке. По крайней мере, похоже на это.

(МИССИС ДЖЕКСОН подходит к ВАЙОЛЕТТ, которая открывает ей объятия).

МИССИС ДЖЕКСОН. Я иду к нему.

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Нет, нет, Мария. Я сам пойду.

(Дверь приоткрывается).

БЕЙНС. Думаю, ребята сейчас сами приведут его к вам.

(Два лакея вносят бесчувственного человека, взяв его за руки и за ноги. Пауза. ПРЕПОДОБНЫЙ и ВАЙОЛЕТ передвигают диван, чтобы было удобнее уложить тело, что лакеи и проделывают).

МИССИС ДЖЕКСОН. О, мой бедный мальчик! Мой бедный малыш! (Она бросается к дивану). Он мертв, мертв, я знаю, знаю!

ВАЙОЛЕТ (в ту же секунду). Мама, тише. Бейнс, принеси бренди, живо. И немного холодной воды. Думаю, он просто без сознания. (Она подкладывает подушку под голову лежащего и расстегивает его рубашку).

ПРЕПОДОБНЫЙ. Бедняга.

МИССИС ПРАТТ. Миссис Джексон, ваш диван! Что с ним теперь будет.

МИСТЕР ДЖЕКСОН (наклоняясь над телом). Скорее бы Бейнс принес бренди! Генри, беги немедленно за доктором Глейшером.

ПРЕПОДОБНЫЙ. Я вызову его. Дом доктора как раз по дороге к нам. В любом случае, нам пора. Милая, идем.

(Входит БЕЙНС с бренди и графином воды).

МИССИС ПРАТТ. До свидания, до свиданья, дорогая миссис Джексон. Надеюсь, с мальчиком все будет в порядке. Доктор Глейшер совсем скоро будет здесь.