).
МИССИС ДЖЕКСОН (ее зычный и веселый голос слышен еще до ее появления). Самюэль, ты там долго еще будешь возиться с сигарами со своими? (Она входит в гостиную и спускается по лесенке). Вот сколько раз замечала – попросишь джентльмена не задерживаться, так он задержится обязательно. Итак, Леди Фарингфорд, где вам будет угодно присесть? Рекомендую вот этот диванчик.
ЛЕДИ ФАРИНГФОРД (садится на правый угол дивана у левой стены). Спасибо.
МИССИС ДЖЕКСОН. Отлично. Миссис Пратт, а с вами как быть? Нет-нет, не уходите так далеко. Вот, смотрите. (Гостеприимно, но не вполне элегантно подтаскивает одно из кресел поближе к ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. МИССИС ПРАТТ садится). Стелла, а ты куда хочешь?
СТЕЛЛА (занимает одно из кресел с правой стороны от сидящих дам). С вашего разрешения, сюда, миссис Джексон.
ВАЙОЛЕТ. Мамочка, а ты куда сядешь?
МИССИС ДЖЕКСОН. Постой, я света добавлю для начала. (Подходит к двери, зажигается еще несколько ламп). Так-то лучше.
(МИССИС ДЖЕКСОН садится рядом с ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. ВАЙОЛЕТ устраивается рядом со Стеллой и неприметно начинает вязать).
ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. Ах, как же я завидую вашему электричеству, миссис Джексон. Со свечами забот не оберешься, слуги только и делают, что сами себя поджигают.
МИССИС ДЖЕКСОН (радушно). Не говорите. Очень удобно.
ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. И давно у вас свет?
МИССИС ДЖЕКСОН. Всего-то около полутора лет. Нам его провели одновременно с электрификацией фабрики. А я теперь уже и не понимаю, как мы раньше без света обходились.
МИССИС ПРАТТ. Да, мы сегодня вечером шли и видели, вся фабрика прямо светится. (СТЕЛЛА встает).
МИССИС ДЖЕКСОН. А это Генри придумал. Раньше же как? Темно – и конец работе. А теперь, с освещением, можно работать хоть круглосуточно. Собственно, фабрика так и работает, если напряжение в сети позволяет.
СТЕЛЛА. А как же работники? Они спать-то успевают?
МИССИС ДЖЕКСОН. Ну конечно, разве же можно совсем не спать? Но о деталях вам лучше Генри расспросить. Я в это не вникаю.
ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. Насколько я понимаю, мистер Джексон оптимистично настроен перед выборами?
МИССИС ДЖЕКСОН. Да, он почти не сомневается в успехе. Надеюсь, он и победит. Вот радости-то будет!
(СТЕЛЛА устраивается за столом).
МИССИС ПРАТТ. Будет в высшей степени досадно, если выберут мистера Линга. Он же только и делает, что воду мутит. Наш викарий говорит, что священнослужителю не подобает углубляться в политику. Впрочем, лично я предполагаю, что любой епископ уж хоть что-то, да смыслит в политике.