Толпа зашумела. Не все враны одобряли слова старейшин.
Нго-Цинья показал крылом знак не шуметь и добавил:
– Других способов выявить пророка мы не знаем. Пусть будет конкурс!
Толпа вранов долго не расходилась с круглой площади. Но часа через два тело Эскара понесли в последний путь и толпа двинулась за процессией.
Старейшины остались на площади.
– Я так подумал, – сказал Макарон, – что нам надо поставить перед испытуемыми задачу не просто разгадать то, что знаем только мы, но и то, что пока никто не знает.
– Это как? – удивился Нго-Цинья.
– А очень просто: пусть предскажет будущие события. Хотя бы одно…
– Да, это идея. Только какое?
– А вот это хороший вопрос. Лучше всего предсказать непогоду. Но результаты, очевидно, будут разными. И кому верить? Непонятно…
– Очевидно, верить тому, кто все верно разгадает из того, что известно нам.
– Если такой будет.
Старейшины еще поговорили о том о сем и полетели готовиться к конкурсу.
Эскар умер поздно вечером, и на утро Карбид вынужден был лететь на похороны. Он поручил толковать сновидение Горгенатопа своему ученику.
Карбункул внимательно изучал углеродные карточки, сидя на жерди. Полки, которые крепились к стенам гнезда, были забиты такими карточками.
Сновидение старейшины стаи серебритов не относилось к распространенным. Пришлось перерыть сотни карточек, прежде чем Карбункул нашел толкование. Согласно ему, приснившиеся приматы древнего мира приносят с собой дурную весть. Но дурную весть какого рода? Какую именно весть? Об этом толкование не говорило. Красный вран долго сидел и думал, что делать. С интересом он разглядывал карточки со странным чередованием букв, нацарапанных Горгенатопом. Что они означают?
Наконец Карбункул поднялся с места и подошел к полке, где находились интересующие его записи, позволяющие раскрыть сновидение Горгенатопа. Он аккуратно выудил несколько карточек и снова уселся на место. Спустя пять минут он прокаркал:
– Не может быть! Нет, так не бывает!
Он замотал головой, но тут же спохватился, подумав, что его карканье может привлечь ненужное внимание какой-нибудь пролетающей рядом птицы.
Сдерживаясь, чтобы не закаркать от эмоций, он принялся сверять карточки с полки с карточками, на которых старейшина начертал услышанное во сне. На нескольких экземплярах с полки оказались начертаны точь-в-точь такие же последовательности фонем, как на карточках Горгенатопа. Как будто кто-то позаботился о том, чтобы эти письмена прочитали. Конечно, это была случайность, ведь на полках хранилось совсем немного карточек с записями древних языков, в том числе человеческих. Послание из сновидения старейшины было написано на арамейском.