Любо, братцы, любо - страница 4

Шрифт
Интервал


– Ну и куда этот Дура нас ведет.

Я ответил тихо:

– Черт его знает.

Рядом стоял Буянов Максим по кличке Буян. Он вмешался в разговор:

– Бежать надо!

Андрей возразил:

– Куда бежать? Без воды и еды. По пустыне и горам. Куда идти? К хивинцам в зубы.

Я сказал:

– Они нас ведут на юг. Там море. Значит у них есть корабль. А с корабля или из порта легче сбежать.

Глава 5. На корабле

Али аль Абдур или как его казаки просто прозвали Дура привел нас к берегу моря. Нас ждал корабль. Это был корабль принадлежал работорговцу. Дура хотел нас продать за морями. Нас погрузили на корабль и закрыли в трюме. Там уже сидело несколько человек. Трое впереди еще пятеро лежали в дальнем углу. Как только закрыли за нами решетку, один из пленных, которые сидели на корабле и сказал несколько слов на английском. Из нас никто не знал этого языка. Андрей недовольно посмотрел на незнакомца и спросил:

– Это еще кто?

– Русские?

– Да. Вы кто?

– Меня зовут Генри Брус. Я капитан английской армии в Афганистане. Во время патруля нас схватили афганцы и продали сюда на корабль. А это мои друзья Джон Стиль и Бен Хантер. Они плохо понимают по-русски. За время плена они выручали несколько слов.

– А вы откуда так хорошо знаете русский язык?

– Я бывал в России. Жил некоторое время в Петербурге. Я люблю путешествовать. Изучать мир, нравы народов. Я знаю несколько языков.

Я улыбнулся новому знакомому. Потом посмотрел сидевших в углу людей, которые с интересом за нами наблюдали. Вид у них был страшный. Заросшие. Бороды, усы и волосы были не ухоженные развивались во все стороны. Я спросил у Генри:

– Это кто?

– Это русские. Он здесь давно.

Я посмотрел на братьев по несчастью и спросил их:

– Откуда будите братцы? Ну и видок у вас. Чистый леший.

– С Кубани.

Один из кубанцев сказал:

– А ты помыкайся как мы. Я посмотрю какой вид будет у тебя.

Видимо старший из кубанцев спросил:

– Братцы какой сейчас год.

– 1872 год.

Глава 6. Десять лет плена

Кубанец, который спросил какой год, загрустил. Видимо его ранила эта новость. Он тихо сказал:

– Десять лет. Десять лет коту под хвост.

Второй кубанец вздохнул и сказал:

– Да уж! Колки-иголки!

Я чуть не подскочил, услышав последние слова. Колки-иголки! Это было любимое выражение моего старого друга еще с Кубани. Он без этих иголок не мог и слова сказать. У него они были вместо мата. Его звали Петр Мазур. Он попал в плен еще во время войны на Кубани. Откуда это человек знает это выражение моего друга? Может он знал моего друга? Эти мысли молнией пролетели в моей голове. Я повернулся к пленнику и спросил его: