Обещанная дважды - страница 14

Шрифт
Интервал


– Кажется, он принимает ванну. Бедняга устал с дороги.

Ее рука на мгновенье замерла в воздухе, а потом плавно опустилась. Бет расправила плечи и повернулась к человеку, которого поначалу попросту не заметила в полумраке.

– Ваше высочество.

Принц Герхард шагнул вперед и склонил голову.

– Ваша милость.

Захваченная врасплох, она с трудом совладала с желанием жадно вглядеться в знакомые черты. Бет даже пришлось отвести глаза, и она сделала вид, что расправляет ткань своего рукава.

– Не чаяла встретить меня здесь?

Его голос будто стал грубее за то время, что они не виделись, но Бет узнавала ироничные нотки.

– Я думала, вы в резиденции его величества.

– Я был там, но потом отец решил прислать меня сюда. Неужели Эрик тебе не говорил?

– Последнее письмо от его высочества я получила два месяца назад.

Она наконец справилась с собой и подняла подбородок. Время, которое они провели в разлуке, наложило на принца отпечаток. Герхард стал выше и шире, светлые волосы стали заметно длиннее, а лицо покрывал загар. И даже жесты изменились.

– Дела идут хорошо? Я слышал, как твое имя выкрикивают на улицах. С благоговением.

– Людям свойственно обсуждать новости. Так они спасаются от скуки.

– Что ж, в ближайшие дни им явно будет о чем погов…

Дверь за спиной Бет широко распахнулась, и жрица торопливо обернулась.

– Вы так громко шепчетесь, – раздался голос из глубины комнаты. – Не желаете продолжить разговор внутри?

Бет первая скользнула в опочивальню и сразу увидела ширму из синего бархата, за которой маячила смутная тень. Слуг в покоях наследного принца не оказалось. Прищелкнув каблуком, Бет отвернулась от ширмы и громко сказала:

– Я могу вернуться позже, ваше высочество, если вам нужно отдохнуть с дороги.

– Я успею отдохнуть, – заявил Эрик и наконец явился пред их очи. Наследный принц был с головы до пят завернут в тяжелый черный халат, а на его волосах поблескивали капли воды. – Бетельгейзе. Герхард.

– Здравствуй, брат.

Они оба замялись на мгновенье, а потом неловко обнялись. Бет не без улыбки наблюдала за этим. От нее не укрылось и то, как Герхард скользнул оценивающим взглядом по фигуре брата. Он будто все еще не верил своим глазам. Пять лет назад Эрик не мог удержаться на ногах, и его всюду переносили в специальном кресле, а теперь он попросту лучился здоровьем. Сразу после его чудесного исцеления Герхард напрямик спросил Бет, не она ли избавила его брата от хвори. Бет тогда едва не рассмеялась ему в лицо. Будто она могла сотворить нечто подобное! Одно дело очистить от скверны, но перестроить поток жизненных сил в больном теле… Впрочем, Герхард всегда так мало понимал в тонких материях.