Читаем ng как [ŋ].
Читаем nk как [ŋk].
Ex. 20. Прочтите слова.
sing, spring, string, bring,
thing, swing, wing, king,
ring, song, strong, long,
sang, bang, slang, gang,
sung, wink, pink, shrink,
drink, thank, ink, think,
brink, bank, tank, frank,
rank, drank, trunk, link,
drunk, bunk, hunk, drank
Ex. 20.1. Прочтите цепочки слов.
sing – sang – sink
bring – rang – brink
wink – sprang – wing
thing – slung – think
dring – bank – drink
think – bang – link
run – drunk – ring
fun – funk – swing
inch – ink – long
winch – wink – thong
rich – link – song
lunch – hunk – honk
much – thank – monk
crunch – flung – tank
hung – thing – flang
sprung – fuzz – slank
sand – band – hunch
ring – ringe – lunch
flung – king – frank
cringe – singe – bang
Безударный звук [ə]. Редукция
Важность этого звука сложно переоценить. В Модуле 0 мы не говорили о нем, а теперь – самое время.
Ударный гласный звук [ʌ] и неударный гласный [ə] – два очень похожих звука. В некоторых транскрипциях [ʌ] отсутствует и заменяется на [ə].
Но если [ʌ] иногда хотя бы немного, но артикулируется, чтобы предать оттенок А, то [ə] совсем не требует напряжения мышц и хоть какой-то артикуляции. Вы просто вибрируете голосовыми связками без формирования всякого звука. Нужно только приоткрыть рот. [ə] – короткий, неясный, неударный звук.
В английском языке существует понятие редукции. Когда гласный звук, или несколько, упрощаются. Это происходит, потому что люди не хотят вкладывать много энергии в каждый слог, и, экономя силы, в угоду скорости и комфорту, произносят неударные слоги расслабленно, лениво. Произношение закрепляется и становится нормой.
Всего есть два варианта для редукции: звук [ɪ] и звук [ə].
Главный закон редукции гласит – все неударные гласные звуки стремятся к редукции. И даже звук [ɪ] стремится к редукции: [ɪ] редуцируется до [ə].
Звук [ə] максимально прост, и редуцироваться зачастую уже не может. Это минимально возможный гласный звук, поэтому он устойчив. Он сопротивляется редукции.
Некоторые ошибаются, говоря, что, например, в слове pencil, буква i во втором слоге выпадает и в транскрипции часто пишут [ˈpensl]. Но это не так. Там по-прежнему остается звук [ə]: ['pensəl]. Очень короткий, но он там есть. Само сочленение звуков [s] и [l] требует этого. И таких слов много. В транскрипции звука нет, а в реальности он есть.