Поэзия на все времена - страница 8

Шрифт
Интервал


Вдаваться взглядом… Больше не верну

Себя в кондовый мир, где крылья остро

Блестят, как бы в размахе лебедей,

Стяжают крик… Снам нужен отдых, остров!

Пусть омывается прощаньями людей.


Любить, любить… Рукой вдоль эшелона,

Оглохшею славянкой… Марш разлук

Литаврами грохочет, непреклонна

Жизнь к машущим ладоням тысяч рук.

И целовать кромешный воздух залпа

Салюта, в холод лютый над Москвой.

На небо, вместо всех иконок, взял бы

Лицо её и отблеск заревой…


Но бой идёт: в распадке под Донецком…

И скомкан почерк… Двадцать первый век –

Любить по-русски – жизнь во взгляде детском

И «Жди меня!», и смерть – горячий снег

Бросает с неба, крупным снегопадом

Усыпан почерк писем и блиндаж…

Любить, любить… Бессмертье смерить взглядом…

И, вдруг, стихами должное воздашь :

Карандашу, краюхе света, тонкой,

С воронками, оглохшей тишине…

Лишь выскулилась, будто собачонкой,

Взмывающая в полночь в стороне –

Горсть мин, иль это раненные вскрики?

Молчание слилось с дремотой глаз.

Льнул сон волною к острову Маврикий…

И сонм раздумий в темноте погряз.


Любить, любить… Художественно просто…

В огонь и в воду! Брода нет в огне!

Актриса. Сцена. Маленького роста.

И свечи пляшут пламенем в окне

Давно не существующего дома

Давно живущей на страницах книг

Страны и странна истины истома,

И странник-тополь каплями поник…


Влюбиться – в снег иль в смерть – напропалую!

Ни дня, ни часа без любви – приказ

Марины: я в рассвет расцвет целую:

Целую ночь неугасимость глаз –

Предмет сиянья, внутренний огарок…

И только тонкий свет, и только ты

От шага в высоту спасаешь, марок

Заснеженный осколок красоты.

Огни горящих чувств – дотла сгорели :

Эпоха, дом, страна, любовь одна

Осталась на земле… Дворец Растрелли

Стал Эрмитажем, в Зимнем – днём видна

Седая ночь, от края и до края…


– Люби её, всем сердцем, до конца…


Луч солнца, понемногу умирая,

Сойдёт, как тень с любимого лица,

С последних строк, со стен и с вертикалей

Спокойных подвигов, спонтанно уступив

Последним сумеркам, в которые стекали:

Слезинки радости и острых звёзд мотив…


4.


Перевод с небесного на русский


Когда-нибудь каждое, каждое сердце

свершит свой последний удар.

И речь, продолжая себя, владея распахнутым голосом,

глаз немотою глубокой

И даже улыбкою вниз уголочков Джоконды,


Вдруг, в рифму вступая,

Колонной сипаев :

Наёмники неба – слова…

Засыпая,

в счастливом неведенье,