"Всего понемногу" - 3 - страница 100

Шрифт
Интервал


И вот возникает некий король Артур, при котором люди жили счастливо и сыто, при котором был закон и порядок, при котором светило солнышко, среди кисельных берегов плескалось молоко, а на огородах вызревало пивко с колбаскою.

Причем он появляется не один, а с дружным коллективом единомышленников, добрых рыцарей, поборников справедливости и чести. Вот, кстати, еще одно подтверждение моим словам. В те времена о «Хартии вольностей» никто и слыхом не слыхивал, а потому все простолюдины были или уже чьи-то, или бегали от хозяина к хозяину. И, скажу вам, там было не слаще, чем у нас веке в семнадцатом. А то и хуже. Ну да, у нас бабы хозяйских щенков грудью кормили, и пороли провинившихся на конюшне, и, случалось, барин красивую девку мог на сено завалить, но Салтычиха все ж таки была одна такая. Ну, может не одна, но повсеместного зверства у нас не было. А там почти все господа рыцари были Салтычихи. Нормой вещей было на охоте, не сыскав дичи, затравить пяток местных ребятишек пошустрее, как полагается, с собаками и всем таким. Или рубануть виллана мечом, объяснив потом друзьям:

- Больно хорошо стоял, шельма, прямо просился под удар!

  Кстати, эти замашки сохранились в английской знати надолго. Вспомните «собаку Баскервилей» и старую рукопись, в которой рассказывается о проделках предка сэра Генри Баскервиля. А ведь речь там идет аж о 17 веке. Так что те еще паскудники хваленые британские джентльмены.

Ну, и как тут не возникнуть сказке о добром государе?

Причем первое литературное рукописное ее воплощение произошло уже в 12 веке. Это реально круто, потому что тогда с книгами вообще было туго. Библии не в каждом городе были, а тут, по сути, художественное произведение.

Кстати, я считаю, что именно оно более всего приближено к правде. Например – рождение Артура. По версии рукописи 12 века папаша Артура, Утер Пендрагон на одной из пьянок в своем дворце приметил некую Эйгир, замужнюю даму, и так захотел ее трам-пам-пам, что сил никаких нет. И, совершив массу неподобающих королю поступков, вроде изнасилования и убийства мужа Эйгир, добился своего.

А вот в более поздних версиях все уже подлакировано, подчищено. Имя дамы изменилось на Игрейну (что сразу в ней выдает британку. Ну, не мог же король Англии родиться от датчанки Эйгир?), муж ее из красавца-рыцаря превращается в замшелого старика, что опять же автоматически оправдывает Утера, который просто не дал заскучать молодой женщине. А еще Утер после смерти мужа Игрейны взял ее в жены, то есть повел себя достойно.