– Она с радостью приняла приглашение.
ALIENATE «отдалять, делать чужим, отвращать». Соотносится с англ. alien «чужой». Тот же корень проявлен и в слове альтернатива (>другое – чужое).
Пример: She was alienated from her family – Семья от нее отвернулась.
ALLBUT «почти». Соотносится с англ. all «все» и but «но», букв. «все, но». Почти – это когда выполнено уже все, но есть одно но. В англ. all проявлен тот же корень, что и в русск. п-ол-ный, ц-ел-ый. Англ. but образовано сложением предлогов by «около, при» (куда и русск. оба > находящиеся около друг друга) и out «вне» (откуда спортивное понятие аута). Наличие союза «но» подразумевает что-то отличное от того, что мы уже имеем, нечто, что лежит вне, за пределами или находится около: ср. нем. aber «но» и лат. ab «вдали, в стороне».
Пример: The subject was all but forgotten – О теме почти забыли.
ALLAY «успокаивать, смягчать, ослаблять, облегчать». Тоже же происхождения и русск. лежать > положить, успокоить.
Пример: He must act swiftly to allay their concerns – Он должен действовать быстро, чтобы развеять их опасения.
ALLOWFOR «учитывать». Связано с англ. allow «разрешать, позволять» > допускать, признавать – принимать во внимание, учитывать. Связывают с англ. allocate «распределять, размещать», что восходит к лат. locus «место» (ср. русск. место и раз-мещать), откуда происходит слово локация. Развитие значения: размещать, распределять – раздавать, давать – позволять (ср. «дайте пройти» и «позвольте пройти»).
Пример: The total distance, allowingfor detours, is about 10 miles – Общее расстояние, с учетом объездов, составляет около десяти миль.
ALTERCATION «перебранка, ссора». Тот же корень проявлен в слове альтернатива. Ссора возникает, когда у двух людей разные (альтернативные) точки зрения.
Пример: I had an altercation with the ticket collector – У меня была перебранка с контролером.
ARGUABLY «возможно, вероятно». Соотносится с англ. argue «спорить, полемизировать», откуда русск. аргумент. Возможное (вероятное) событие – букв. «спорное событие», когда можно еще поспорить, произойдет оно или нет.
Пример: She is arguably the greatest woman tennis player of all time – Она, возможно, сильнейшая женщина-теннисист всех времен.
ARMISTICE «перемирие, прекращение огня». Соотносится с англ.