Досчитать до семи - страница 18

Шрифт
Интервал


Подъехав к дому Карлы – девушки Хулио, он выключил двигатель, и в наступившей тишине быстро осмотрел окна. В одной из комнат всё ещё горел свет, и он облегчённо вздохнул, понимая, что не поднимет никого среди ночи. Эрнандо подошёл к двери и негромко постучал, надеясь, что его услышат. Дверь тихо приоткрылась, и на пороге появилась мать Карлы в домашнем халате с немного встревоженным взглядом. Она увидела Эрнандо и замерла на миг, а во взгляде читался вопрос: зачем он пришёл в столь поздний час.

– Добрый вечер, донья Анхелика, – отец выдохнул, стараясь сохранять спокойствие. – Простите за беспокойство. Не знаете, нет ли здесь случайно Хулио? Он сегодня исчез, и я не могу его найти.

– Ах, опять Хулио. Может, мне пора завести график для семейства Эскарра? Кто, когда, и сколько раз за день меня потревожит? – с сарказмом отозвалась Анхелика, сложив руки на груди.

– Зачем Вы так со мной?

– Ой, уже и шуток не понимаете, дон Эрнандо, – она закатила глаза. – Ладно, ладно, уймись. Давайте разберёмся.

Анхелика медленно повернулась в сторону кухни, слегка прикрыла входную дверь и на весь дом закричала: "Каааарла". Не дожидаясь её ответа, она решила сопроводить свой ор слегка тихими причитаниями: "Вот нарожают их, а потом ищут. Кормлю тут чужих детей, мою их в своей ванной, а хоть бы кто спросил, как я себя чувствую. Хорошо устроились: гостиница с полным обслуживанием."

– Карла, твою мать!

На шум в прихожей спустилась Карла, её шаги по лестнице прозвучали, как команда "подъём". Она появилась в дверном проёме, удивлённо оглядывая Эрнандо.

– Сеньор Эскарра? – удивлённым взглядом она сопроводила с ног до головы отца своего парня.

– Карла, милая, Хулио не у тебя случайно?

– Нет, сеньор Эскарра. Может, он с друзьями после игр сидит где-то?

– Да время уже совсем не детское.

– Позвоните его тренеру, – предложила Карла, указывая рукой в сторону их гостиной, где находился стационарный телефон.

Эрнандо с жалостным выражением посмотрел на донью Анхелику, пытаясь показать свою боль и чтобы та не препятствовала.

– Вот ведь Эскарры. То ломятся в двери, то стоят, как на похоронах, взгляд в пол и ни слова. – Она демонстративно осмотрела Эрнандо с головы до ног, с шумным вздохом сдалась и махнула рукой в сторону гостиной. – Ладно, входите уж. Только надолго не задерживайтесь. У нас, знаете ли, не дом чудес.