Тиффани хотела ответить, но слова застряли в горле. В следующую секунду он резко толкнул её. Земля ушла из-под ног, и она падала в пустоту, слыша только свой собственный крик.
Проснувшись с криком, Тиффани резко села в постели. Её сердце бешено колотилось, а ладони были влажными от пота. Она включила свет и огляделась. Комната была такой же, как раньше: уютной и безопасной. Но это чувство страха всё ещё не отпускало её. Она подошла к окну, посмотрела в ночное небо, затем опустила занавески и вернулась в кровать. Однако заснуть больше не смогла.
Вопросы роились в её голове. Кто был этот парень? И почему его образ так глубоко запечатлелся в её сознании? Она знала одно: этот сон был не случайным.
Глава 3
Тиффани проснулась от мягкого шума волн. За окном белые занавески колыхались на ветру, а солнечный свет пробивался сквозь них, заливая комнату тёплым золотистым сиянием. Она взглянула на часы: было уже почти девять утра. После ночных кошмаров ей удалось заснуть только под утро, и пробуждение принесло лёгкую усталость.
На завтраке в столовой царила привычная оживлённость. Гости отеля беседовали, тихо звенели чашки, а официанты проворно сновали между столиками. Тиффани обратила внимание на рыжеволосую женщину, которая привлекла её взгляд накануне. Сегодня она выглядела спокойнее, её движения были размеренными, а лицо сохраняло загадочное выражение. На ней было изысканное платье кремового цвета, которое мягко облегало фигуру, подчёркивая её хрупкость. Тонкие бретельки открывали изящные плечи, а лёгкая ткань струилась до самого пола, словно вторя её грациозной походке. Линия декольте украшалась небольшими вышитыми цветами, добавляя образу утончённости и нежности. Женщина вежливо улыбалась официанту, когда он подавал ей кофе, но казалась погружённой в свои мысли. Её тонкие пальцы осторожно держали чашку, а взгляд иногда скользил к входной двери, словно она кого-то ожидала.
К её столику подошёл статный мужчина лет тридцати пяти. Его уверенные движения и строгий костюм придавали ему вид человека, привыкшего к власти. Он что-то тихо сказал рыжеволосой женщине, но вместо ответа она резко встала и, не сказав ни слова, покинула столовую. Мужчина остался один, бросив ей вдогонку короткое: – Мари!
– Значит, её зовут Мари, – подумала Тиффани, наблюдая за этой сценой. Она допила кофе и решила отправиться на пляж. У отеля к морю вела живописная тропинка, обрамлённая кустами розмарина и цветущего тимьяна. На закате этот спуск выглядел загадочно, но при дневном свете открылся во всей красе. Листья растений переливались под солнцем, а в воздухе стоял густой аромат трав и соли.