Русско-болгарский язык в сказках для детей - страница 5

Шрифт
Интервал


– Аз, вълчето-сивогръбко. А ти кой си?

– Аз съм мечокът-тромавко.

– Ела при нас да живеем.

Влязъл мечокът в къщичката. Но бил толкова голям, че къщичката се разпукала и се разпаднала. И всички животни се разбягали кой накъдето види.

Сказка 4 на русском языке

Заюшкина избушка

Жили-были заяц и лиса. У зайца была избушка от дерево, а у лисы – ледяная.

Пришла весна, у лисы избушка растаяла, и она попросилась к зайцу:

– Пусти меня, зайчик, переночевать.

– Заходи, лисонька, только не выгоняй меня.

Лиса зашла в избушку и выгнала зайца. Заяц пошел в лес и встретил петуха:

– Петушок, петушок, лиса меня из избушки выгнала.

– Не плачь, зайчик, я тебе помогу.

Петушок пришел к избушке и запел:

– Ку-ка-ре-ку! Иду лису бить!

Лиса испугалась и выскочила из избушки. Заяц и петушок вошли в избушку и стали в ней жить.

Приказка 4 на български език

Зайковата къщичка

Живели заек и лисица. Заекът имал къщичка от дърво, а лисицата – от лед. Дошла пролетта, къщичката на лисицата се стопила и тя помолила заека:

– Пусни ме, зайче, да пренощувам.

– Влизай, лисичке, само не ме изгонвай.

Лисицата влязла в къщичката и изгонила заека. Заекът отишъл в гората и срещнал петела:

– Петле, петле, лисицата ме изгони от къщичката.

– Не плачи, зайче, аз ще ти помогна.

Петелът отишъл до къщичката и изпял:

– Ку-ку-ри-гу! Идвам да бия лисицата!

Лисицата се изплашила и изскочила от къщичката. Заекът и петелът влезли в къщичката и започнали да живеят в нея.

Сказка 5 на русском языке

Маша и медведь

Жила-была девочка Маша. Однажды она пошла в лес за грибами и ягодами и заблудилась. Долго бродила она по лесу и вышла к избушке. Дверь была открыта, Маша вошла в избушку и видит: на столе стоит еда, а на лавке кто-то спи, накрывшись тулупом.

Маша села за стол и съела всю кашу, выпила всё молоко, а потом легла на кровать и уснула. А когда проснулась, увидела перед собой медведя. Медведь заревел и говорит: