Кстати о Севере! - страница 7

Шрифт
Интервал



' ' Soon will November days be o'er: '

Well have you spoken, Jane:

My own forebodings tell me more,

For me, I know by presage sure,

They'll ne'er return again.

Ere long, nor sun nor storm to me

Will bring or joy or gloom;

They reach not that Eternity

Which soon will be my home.'


Eight months are gone, the summer sun

Sets in a glorious sky;

A quiet field, all green and lone,

Receives its rosy dye.

Jane sits upon a shaded stile,

Alone she sits there now;

Her head rests on her hand the while,

And thought o'ercasts her brow.


She's thinking of one winter's day,

A few short months ago,

When Emma's bier was borne away

O'er wastes of frozen snow.

She's thinking how that drifted snow

Dissolved in spring's first gleam,

And how her sister's memory now

Fades, even as fades a dream.


The snow will whiten earth again,

But Emma comes no more;

She left, 'mid winter's sleet and rain,

This world for Heaven's far shore.

On Beulah's hills she wanders now,

On Eden's tranquil plain;

To her shall Jane hereafter go,

She ne'er shall come to Jane !

Предпочтение


Без презрения я упрекаю тебя,

Избегаю тебя не из гордости…

Я не слушаю боле торжественных клятв,

Потому что от них только горести.

Не любила тебя, не люблю и поныне,

Даже если султан ты, а я же – рабыня.

Разве так наступает в мужчине любовь?

Разве нежность приходит так в гости?

Я не верю словам. Эти тысячи слов

Обвиняют тебя в вероломстве.


Побежденную, ты бы покинул меня!

Я читаю тебя словно книгу!

Оттого-то так холоден светлый мой взгляд.

Никогда не дождешься ты неги!

Пусть ты часто в толпе поднимаешь глаза

На мое лицо беспристрастное,

И отважен твой взгляд, но хочу я сказать,

Что усилия эти напрасные.


О! Теперь ты смеешься, считая,

Что моя нелюбовь напускная?

Что под маской скрывается страсть?

Собираешься втайне напасть?

Разрешаю тебе прикоснуться к руке -

Посмотри, как она холодна.

Мои губы дрожат? Не замечен никем