– Не понимаю, – спокойно сказал Рафаэль. – Кто мне может всё объяснить?
Массивная дама, фыркнув, прошла мимо поникших студентов и их преподавателя.
– У меня лекция. Не имею привычки опаздывать. Мисс Деррет вам всё объяснит, – кивнула Гриффиц в сторону секретаря. – Потрудитесь, милочка!
Акипаки озадаченно смотрел на молодую женщину.
– Виктория, милая, поясните. Будьте добры!
– Ребята, подождите профессора в аудитории, он подойдет к вам через несколько минут, – попросила секретарь.
Молодые люди загудели:
– Это наш проект. Имеем право знать!
– Нечестно!
– Что она о себе возомнила?
– Мы всё спланировали!
– Почему опасный!
– Это ложь! Он полезный!
– Что она наговорила ректору?
– Стоп, стоп! – скомандовал Рафаэль, перекрикивая студентов. – Обещаю, я расскажу всё, что узнаю. Пожалуйста, освободите кабинет и ждите меня в аудитории.
Понурив головы и возмущённо переговариваясь, молодые люди вышли в коридор.
В которой Тао проходит мимо старика, нуждающегося в помощи
Ученик старшей школы Лу Тао шёл по продуваемой ветром улице, пряча руки в карманах светлых брюк и вжимая голову в песочного цвета джемпер.
– Как в аэродинамической трубе! – ругнулся он про себя.
В наушникахзвучала Р. К. 14. Под ритм «Behind All Ruptures» ноги двигались сами собой, быстро, ожесточённо.
Вокруг спешили такие же светлые брюки, платья, желтоватые ветровки и джемперы – школьники сопротивлялись циклону и торопились спрятаться от неожиданно мерзкой погоды. Холодный порывистый ветер задался целью надуть на город дождь. На горизонте небо наливалось цветом ружейной стали.
Тао приподнял голову, бодая шторм, – впереди, среди суетящейся толпы медленно, выпадая из общего ритма, покачиваясь влево-вправо, двигалось тёмное пятно. Оно выделялось между золотистых и бежевых школьных оттенков. Старик в чёрном старомодном костюме каким-то образом затесался в толпу молодёжи.
– Заблудился. Не удивлюсь, если от него тащит нафталином.
Тао шёл быстро, легко догнал, поравнялся с костюмом и, уже почти миновав, краем правого глаза заметил, как старик поднял руку и начал заваливаться всем телом вперёд.
«Кажется, старому плохо», – мелькнуло в голове у юноши.
Он не сбавлял шага, не поворачивался к старику, слегка скосил глаза, и боковое зрение выхватило напряжённый птичий взгляд. Падая, старик глядел на Тао.