Монстроловы - страница 10

Шрифт
Интервал


Мужчина отдышался и, с невероятной ловкостью схватив ближайший труп, разинул пасть, обнажил клыки. Еще мгновение – и труп исчез, а уголки губ стали алыми. Трупы замерли, их стоны немного стихли.

Мужчина поморщился:

– Какой кошмар… – его голос звучал визгливо. – Просрочка, гниль. А вот ты по-другому выглядишь.

Элайза наставила на него пистолет.

– Только попробуй.

– Ну-ну, что ты так враждебно? Я-то, знаешь, джентльмен, всегда представляюсь. Меня зовут Глотт, а тебя?

Кларк выстрелила. Пуля отскочила от жира и пропала в темноте. «Какого…» Выстрел. Еще. Еще! Пули отскакивали от Глотта, словно от бронежилета. Остался один патрон. Тут Элайза заметила рядом с Глоттом огнетушитель. Если выстрелить… Нет, это его вряд ли убьет, но хотя бы остановит.

Кларк в последний раз выстрелила.

Баллон взорвался. Помещение залило пеной, но попало частично на провода. Появилась искра, она вспыхнула и перешла на картины. Они возгорелись, огонь моментально перешел к обоям, комната воспламенилась, стало ярко. Трупы разбежались по углам. Глотт же остался невредим. Он только потерял равновесие и рухнул на обломки.

Его глаза налились кровью. Он завизжал:

– Раз не хочешь говорить, я отправлю тебя в Ад!

Глотт перекатился и пополз к ней, круша обломки и подминая трупы. Элайза бросилась к единственной свободной от огня двери. От дыма и бега распирало легкие, Кларк закрыла рот и нос рукавом. Дверь вела в длинный и просторный коридор. Пламя уже разъедало стены. Элайза бросилась вперед. Из темных углов снова повылезали трупы. Кларк прыгала через них, но руки к ней тянулись со всех сторон. Они зацепились за китель, Элайза сняла его, оставшись в спортивной майке. Руки хватали ее за волосы, рвали штаны, едва не сбивали с ног. Она достала карманный нож, вонзила его в одну из конечностей. Кровь испачкала спутанные волосы и лицо. Тут двери фойе задрожали, их выбил своей тушей Глотт. Взревев, он полз вперед. Кларк вскрикнула от неожиданности, ее бросало в холодный пот.

Завернув за угол, она заметила проем. Вполне большой, чтобы спрыгнуть.

Глотт все ближе, ближе… Воняло горелым мясом, к горлу подкатила тошнота. Элайза сжала зубы, добежала до обрыва и, оттолкнувшись от края, прыгнула. Внизу как раз стояли запыхавшиеся товарищи, все трое – видать, только-только прибежали. Кларк рухнула на траву, тело заныло от боли; только благодаря способности ничего не сломалось, все кости целы. Кира протянула руку, помогая подняться. Внезапно Элайза услышала сзади грохот и почувствовала, как кто-то мертвой хваткой вцепился ей в ногу. Она не могла обернуться, но чувствовала тяжесть. Кира обхватила Кларк двумя руками, а Дон выстрелил. Но тяжесть не уходила.