Дар цмина - страница 40

Шрифт
Интервал


– Просто Вы единственный, кто не стал меня разглядывать. Так делают, если знают, что еще успеют насмотреться вдоволь, без лишних глаз.

«А еще когда не хотят выдать своих настоящих эмоций», – мысленно поправил ее Кэммирас. Разжал ладони, с легкомысленным видом пожал плечами.

– И правда. Не ожидал, что мне вручат подарок при… – он обвел собравшихся взглядом, прежде чем договорить: – друзьях.

В ответ на это Ник плотоядно ухмыльнулся. Кэммирас внутренне напрягся: понимал прекрасно, что ничего хорошего за этим не последует.

– Значит, хотел утаить от нас новую игрушку? – хохотнул Ник, перебивая модную ритмичную мелодию, которую заиграли музыканты. – Так дело не пойдет. Может, куколка станцует? – Он кивнул на сцену с танцевальным шестом, обвел остальных взглядом, ища поддержки. И получил: все тут же радостно заулюлюкали. – Нам тоже хочется заценить, что она умеет.

– Да, пускай станцует.

– Танцуй, танцуй!

Одно единственное слово слышалось со всех сторон. В голове загудело от этой какафонии музыки и криков. Нестерпимо захотелось зажать уши. Кэммирас удержался, лишь крепче сжал бокал в руке. Заметил, что кукла чуть нахмурилась – единственное проявление недовольства, которое могла себе позволить. Даже когда кто-то из гостей потянулся к ней.

Ладонь сжалась с такой силой, что бокал со звоном разлетелся на осколки.

– Тихо вы! – рявкнул Кэммирас, заставив всех тут же замолкнуть. Музыканты на пару секунд сбились с ритма. А он пристально посмотрел на Ника и произнес: – За столько лет могли бы уже запомнить, что я не делюсь своими игрушками. Ни с кем.

Они не решились возразить. Никто из них. Только Лайла тихонько пискнула: «Но Кэм…» Однако и она замолчала, стоило ему приподнять руку в предостерегающем жесте.

И лишь спустя несколько мгновений, проследив за ее взглядом, Кэммирас понял причину. Один из стеклянных осколков впился в ладонь, и теперь кровь капала прямо на белоснежный стол.

– Нужно перевязать, – послышался голос, будто сквозь густой туман.

Голос куклы. На лице которой мелькнуло презрение. Или это лишь его воображение играет злую шутку?

Кэммирас вынул осколок, поморщился, бросил на пол. Потянулся было к цепочке на шее, где всегда висел маленький флакон с эликсиром жизни. На экстренный случай, так настояли дяди. И именно потому сейчас он не стал им пользоваться. Выхватил из руки куклы протянутый шарфик, наспех замотал им ладонь. Бросил охранникам: