Сокровища Лимы - страница 22

Шрифт
Интервал


– Томпсон не был пиратом. Мореплавателем.

– Который решил, что обещанной награды за перевозку бочонков с документами, под которыми крылись Перуанские сокровища, ему мало и перебив испанских часовых, прикарманил себе всё? Если он не был до этого пиратом, то определённо им стал.

– Деньги ослепляют.

– Что верно, то верно, – Крейг вертел компас и так, и этак, но без толку. Нажимал все мало-мальски отходящие от полированной поверхности красного дерева штырьки и даже зачем-то прокрутил стрелки. Никакого результата. – Спешу разочаровать – я не знаю, как его открыть.

Паркер мягко коснулась его руки и плавно, словно бы заигрывающе, пробежалась по ней кончиками пальцев, задержавшись ненадолго на запястье. Считывала пульс? Который, несомненно, участился от тактильного контакта.

– Можно теперь я попробую?

Дилан, для которого любые её прикосновения до сих пор отзывались внутри чем-то ностальгически тревожным, проглотил образовавшийся в горле ком и конвульсивно дёрнул кистью, что означало: мол, пожалуйста, пробуй на здоровье.

– Спасибо, – поблагодарила та, забрав компас… и что было сил шандарахнула его о паркет.

Старинный музейный экспонат, которому было почти две сотни лет, разлетелся по номеру.

– Ты что творишь?! – ошарашенно моргнул Крейг.

– Там же написано: золото во мне. Вот и давай искать. Надо же, уже нашла…

Из нутра антикварный вещицы был вытащен свёрнутый клочок старого пергамента. Бесполезный же теперь корпус перекочевал обратно к Дилану.

– Кажется, тут все-таки был тайный механизм, – после очередного тщательного осмотра, огорчённо вынес вердикт он.

– Да плевать, – безразлично дёрнула плечом Холли, нетерпеливо разворачивая слипшийся за столько времени обрывок. Такой ветхий, что тот едва не рассыпался прямо в её руках.

Крейг поспешно перехватил найденную подсказку.

– Эй, дай-ка лучше я. Бумага слишком ветхая, чтобы доверять её твоим когтям.

– Ой, да пожалуйста, – не сильно-то и огорчились, но проформы ради оскорбились.

Присев за неудобный кофейный столик, Дилан принялся бережно разворачивать пергамент, подцепляя уголки кончиком найденного на столе карандаша.

Паркер, сгорая от нетерпения, нервозно переминалась с ноги на ногу, то и дело заглядывая ему через плечо, чем отвлекала и даже слегка раздражала. А её, в свою очередь, раздражало промедление. Ждать она ненавидела.