Магический закон: Страж - страница 8

Шрифт
Интервал


– Лежать, твари! Или всем ноги прострелю!

Бедные дети от его крика вздрогнули, но «слепого» это похоже не особо впечатлило, и он напористо пошёл на него. Сэм, долго не думая, выстрелил ему в голову. После такого «Шапка» нерешительно застыл.

– Тоже хочешь пулю, урод?

Тот нервно помотал головой и сел на колени, закинув руки за голову:

– Нет, не стреляй, пожалуйста, я сдаюсь.

Сэм тяжело вздохнул и, достав нож, освободил детей от верёвок и скотча, выведя их всех на палубу. В кармане лежали наручники, но использовать он их не стал. Преступники больше не готовы были давать отпор. Один мёртв, другой, похоже новичок, слишком шокирован этим. Третий вонючка всё ещё без сознания с окровавленным и сломанным носом. Сэм не исключал, что он мог уже захлебнуться собственной кровью. Четвертый, самый высокий, не мог нормально ходить и похоже смирился. Он гневно смотрел на полицейского, но ничего не предпринимал. Для надёжности Сэм связал ему руки остатками верёвки.

– Как тебе эта верёвка? Удобно? – ухмыльнувшись спросил его Сэм, но тот лишь сжал зубы, ничего не ответив. Полицейский специально завязал потуже, а после вышел на воздух. Эттвуд улыбнулся тёмному небу, слушая как беспокойно переговариваются дети, бросая на него встревоженные взгляды. Убивать преступника на глазах у маленьких свидетелей опрометчиво, но у него же не было выбора? Сэм быстро выцепил знакомое бледное лицо.

– Ну как ты? – полицейский присел на корточки рядом с Мэри.

– Я…, – она судорожно выдохнула. – Вы сдержали своё обещание. Со мной всё хорошо. А где папа?

– Ждет подмогу на берегу. Я не умею управлять яхтой, так что дождёмся их, хорошо? И Мэри, я понимаю, что ты не такого ожидала, – мужчина аккуратно её приобнял одной рукой. – Но ты очень храбрая, папа будет тобой гордиться. И ещё. Присмотри за остальными. Подбодри их как-нибудь. Будем честны, они не такие смелые как ты, – он подмигнул ей и отправился обратно к преступникам, слегка прихрамывая. Мэри улыбнулась и сразу же подошла к напуганным детям и принялась поддерживать их и убеждать, что помощь близко.

Эттвуд рассчитывал увидеть похитителей в том же виде, но, когда он подошёл к двери, оттуда вдруг с громким ором выбежал мужчина с разбитым лицом. Он весь был в крови, но его глаза бешено вращались во все стороны. Запах крови смешался с потом и, похоже, мочой. Встреть Сэм его на улице, то подумал бы, что он безумен.