Ночные огни Токио - страница 17

Шрифт
Интервал


На станции она встретила коллег, среди которых была и её подруга Мей. Вместе они сели в автобус, который отвезет их в поместье. По пути Айко наблюдала за городом, его величественными зданиями и зелеными районами, постепенно сменяющимися полями и долинами. Вместе с Мей они сидели в тишине, слушая музыку в одних наушниках, наслаждаясь уединением, уносящими их вдаль, в какой-то иной мир.

Когда автобус подъехал к поместью, Айко не смогла сдержать удивления. Огромная резиденция, словно вытянутая из страниц древних сказок, перед ней распахнула свои двери. Каменные стены, утопающие в зелени садов, роскошные статуи, а вдалеке – пруд с водопадом. Однако, кроме красоты, Айко заметила и другие детали – скрытую жесткость, которая исходила от этого места. Множество камер и охраны, всё как будто создавало невидимую, но ощутимую атмосферу контроля и силы.

– Ну ничего себе домишко! Чтобы мне так жить… – вырвался восхищённый комментарий коллеги, который стоял рядом, изучая строение.

Сады были настолько ухожены, что казались вырезанными из иллюстрации. Деревья идеально подстрижены, а кусты вырезаны в форме сложных фигур, создавая ощущение порядка и власти.

Персонал встал у входа в резиденцию. Господин Минхе, их начальник, стоял перед ними, осматривая всех с холодным и спокойным взглядом.

– Приветствую вас, – начал он, его голос звучал уверенно и властно. – Сегодня мы обслуживаем званый вечер у высокопоставленных людей. Вы должны понимать всю серьёзность ситуации. Мы должны быть собраны и готовы ко всему. Что произойдёт за стенами этой резиденции, останется здесь. Я доверяю вам.

Господин Минхе оглядел каждого, его взгляд пронизывал, как остриё ножа, заставляя всех чувствовать тяжесть ответственности. В его глазах была холодная решимость. Айко понимала, что за этими стенами скрываются не просто важные люди, но и опасные фигуры.

– Господин, а кем работают эти люди, если в их владениях целый дворец? – послышался голос одного из прислуг, не скрывающего своего удивления.

– Мы находимся в резиденции членов Японской мафии , – коротко и хладнокровно ответил начальник, его голос не дрогнул.

Тишина охватила группу. Послышались встревоженные вздохи и шёпот среди коллег. Айко почувствовала, как холодный пот выступил на её лбу. Она огляделась, будто пытаясь понять, что же скрывается за этими словами.