«Толкование» – плохое слово?
Толковать Библию – это вовсе не плохо. Но дело в том, что мы по своей природе склонны избирать путь наименьшего сопротивления. Нам лень прикладывать усилия, и потому мы предпочитаем думать, что Библия толкует сама себя, а нам не стоит утруждаться. Это неправильно! Так мы быстро разочаруемся в Писании. Вот наши наиболее частые ошибки:
* Мы читаем только один перевод. Однако ни один перевод не совершенен. Если вы не читаете на древнееврейском или древнегреческом языках, вам лучше сравнивать между собой различные переводы, которые вам доступны. К примеру, существует множество хороших английских переводов. И хотя больше всего распространена Новая Международная Версия (NIV), она ничуть не более «авторитетна», чем Версия Короля Иакова (KJV). Мы верим, что первоначальные рукописи Библии были совершенными. Однако нам приходится полагаться на копии и переводы. Добавьте к этому культурную пропасть между нашим временем и временем, когда писались библейские тексты, и вам станет ясно, почему мы не должны изучать только лишь один перевод.
* У нас не развита культура чтения Писания. Как правило, мы читаем отдельные стихи, реже несколько глав подряд и еще реже книгу за книгой. Изучая Писание таким образом, легко потерять нить рассуждений. В конце концов, Библия не была разбита на главы вплоть до средних веков, а стихи были пронумерованы только в середине XVI века! Разрывать Писание на куски и читать их по отдельности – не лучший способ изучения. Если вы получили письмо по почте, разве вы не прочтете его в один присест? Или будете читать по абзацу в день? Мы должны научиться следовать за ходом библейской мысли, а это требует дисциплины.
* Мы «оставляем отрывки в первом столетии», как писали Фи и Стюарт [1]. Когда мы не понимаем точного значения какого-нибудь отрывка, мы предполагаем, что он относится к каким-то неизвестным нам особенностям древней культуры, а к настоящему отношения не имеет. Не исключено, что так оно и есть, но мы вполне можем ошибаться. Опасно пренебрегать каким-либо учением на том основании, что оно противоречит нашей культуре или традициям.
* Мы относимся к нашим лидерам как к богодухновенным толкователям. Встречая сложный отрывок, мы спрашиваем, как его понимает наша церковь, вместо того чтобы постараться понять, что все-таки Библия имеет в виду. Ведь даже церковь может быть не правой! Никто из нас не сошел с небес – всем нам надо многому учиться.