Знаю я имя твое - страница 41

Шрифт
Интервал


– Напуганы, – так же коротко отвечает Фэн и одним движением ставит меня на землю.

Точнее говоря, выпускает из рук…

Хорошо, что я готова к такому обращению и пусть не слишком грациозно, но все же выпрямляюсь, умудрившись не распластаться на земле.

– Это тоже не засчитают за победу? – уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.

– В правилах сказано – остаться живой до утра, – напоминает Хао почти лениво.

– Она прошла испытание, – сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.

Фэн мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.

– Он душка, – ровно замечаю, провожая его глазами. И слышу, как усмехается Хао.

Перевожу внимание на своего побратима.

– Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала: испытание ты пройдешь, – произносит он.

– Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, – произношу без эмоций, не спеша расслабляться.

– Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, – произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных. – А вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.

– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.

– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет тон: – Следуй за мной!

И странное дело, но мы идем к лестнице в Небесный Свод.

– Ты ведешь меня во дворец, – замечаю негромко.

Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.

– Да, потому что твое прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.

– Что это значит? – уточняю, нахмурив лоб.

– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао. – Должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?

– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фэна – просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.

– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.

– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.

Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты дворец клана Искусного Коварства!

– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более немногие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной. – Пошли.