Фелес усмехнулся, скривив брови:
– И что? Она горяча, я часто наблюдал ее на общих встречах.
– На каких таких встречах? – с язвительным намеком вздернул бровями Даниэль.
– В вампирских притонах, полагаю, – насмешливо поддержал его Натаниэль.
– Ну, хорошо, в вампирских притонах, – закатил глаза Фелес, – будто вы там редкие гости. Я бывал на вечеринках в ее поместье Кровавой розы – ее фигура это что-то.
– Она не заинтересуется таким сопляком, как ты, – надменно бросил Дезмонд, – ты хоть знаешь, сколько ей лет?
– Я слышал, она стала весьма апатична в последнее время, – добавил важно Луи.
– Это правда, ей смертельно скучно, – подтвердил старший Беднам.
– Но почему Редьярд держит ее подле себя, если они с Гленом враги? – спросил Хитрый.
– Она очень сильна, даже сильнее Глена, хотя это он ее обратил, – пояснил Дезмонд, – Редьярд хитер, он знает, с кем не справится и с кем нужно играть в дружбу. А с кем в любовь.
В этот момент я лениво просматривал книги в шкафу. Мне было откровенно скучно, разговоры подобного рода не вызывали во мне отклика. Я всегда старался обходить вампиров стороной, и уж тем более не желал становиться чьей-нибудь игрушкой для забав и трапез. Возле шкафа возвышалась расписная ширма изящной и дорогой отделки. За ширмой стояло кресло и мини-столик с бокалом свежей крови, а за ним сидела… боги, моя тетушка Филиция! Когда я увидел ее, у меня пропал дар речи, она быстрым движением притянула меня к себе и закрыла мне рот рукой, опасаясь, что я подниму шум, будто какая-то впечатлительная девчонка.
– Тетушка, чего вы тут делаете? – прошептал я, пытаясь высвободить свой идеально отглаженный Алессандрой воротничок из ее цепкой руки.
– Тихо, солнышко, – проговорила она весьма угрожающе, – я всегда здесь сижу, когда у них собрания.
Так это собрание такое?! Собрание Совета пригорода?! Они болтают о какой-то ерунде!
– Как вы сюда пробрались? – задал я весьма глупый вопрос, что было на меня не похоже.
– Оли любезно провел меня. Будь душечкой, каким ты бываешь обычно, – она, наконец, отпустила мою рубашку, – иди и разговори их.
Как я это сделаю?! О чем «разговорить»?
– Но тетушка, о чем это… – промямлил я, оказывая весьма скудное сопротивление.
– Топай, Милон, я знаю, что ты намного хитрее этого сброда, – и тут она шлепнула меня по моей пятой точке, вызывая во мне бурю возмущения и негодования, которые я был вынужден немедленно подавить.