Ледяной коготь. Книга I - страница 11

Шрифт
Интервал


— Погоди, — спокойно ответил Эзраэль. — Эти места он знает. Так что, я не уверен, что он горит желанием искупаться в нашей крови.

— Ты совсем тронулся? — возмутился Гилрой. – Надо брать его сейчас!

— Не знаю, — признался Эзраэль. — Что-то мне подсказывает, что у него есть для нас кое-что важное. А если он и правда кузнец лорда? Ты представляешь, как разозлится твой отец, когда узнает, что ты отрубил голову невинному кузнецу только потому, что у него пятка зачесалась?

Гилрой еле слышно выругался и убрал меч в ножны.

— Только ради тебя, Эзраэль, — он замотал головой и последовал дальше.

Долго ли, коротко ли шли путники, пока наконец достигли долгожданной цели. Под пологим склоном бушевала обжигающая морозом небольшая метель, кружившая в хороводе тысячи маленьких снежных крупиц. Вся верхушка горы была скрыта толстой пеленой облаков.

— Вот мы и на месте, — бодро воскликнул юноша. — Остался последний рубеж. Поднимемся – и сокровища наши! Идите строго по моим следам, никуда не сворачивайте! Когда поднимемся достаточно высоко, наденьте плащи: там ветер – будь здоров. Вы же не хотите навсегда остаться там?

— Мы не сорвёмся? — забеспокоился Эзраэль. — Мы, как никак, в горы идем, а у нас даже веревок нет.

— Если будете следовать за мной – всё будет в порядке, — вселил уверенность юноша. — На крайний случай, кричите. Я постараюсь вам помочь.

– Хорошо, веди, – согласился Гилрой. Проводник кивнул и пошёл вперёд.

Гилрой посмотрел на Эзраэля и жестами приказал ему смотреть в оба. Тот всё понял и пошёл вперёд. В горах бушевала стихия. Ледяной ветер кромсал кожу жгучими крупицами снега. Эзраэль и Гилрой, стараясь не отставать от проводника, пробирались сквозь обширные снежные завалы. Они уже несколько раз успели пожалеть, что отправились в такое путешествие. Но оба не хотели просто так сдаваться и намеревались во что бы то ни стало разобраться со шпионом, пока он не натворил бед. Наконец, проводник вывел их к пещере.

– Мы на месте, – улыбнулся юноша. – Осталось зайти внутрь.

Эзраэль и Гилрой посмотрели вглубь. Непроглядный мрак настораживал, страх перед неизведанным закрадывался в самые дальние уголки души.

— Ну что, кто первый? — юноша с нескрываемым энтузиазмом посмотрел на спутников. Те стояли, как истуканы. — Хорошо, я пойду первым. Только не отставайте, а то заблудитесь.