Никогда не называй меня так - страница 34

Шрифт
Интервал


Источник духов, по легенде, даровавший силы и исцелявший болезни, находился в самой глубине сада, принадлежавшего богатому и уважаемому клану. Но Руэри, которого в тот день едва привезли и представили отцу, заблудился и забрёл именно сюда.

У духа источника были длинные бледно-золотые волосы и узкие плечи, и едва оправившись от первого потрясения, Руэри понял, что это одна из девушек клана отправилась восстановить силы. Ему стало стыдно, он поспешил отвернуться и хотел было сбежать. Перед глазами всё ещё стояли белые нежные плечи и узкая спина, когда высокий голос беззастенчиво окликнул его из-за спины:

– Эй! Ты кто такой? Тебе сюда нельзя!

Руэри заледенел. Секунду стоял, боялся обернуться. Потом опустил взгляд и увидел позади себя босую ступню – длинную и узкую, с аккуратными чистыми пальцами.

Это видение стало последней каплей, и Руэри, резко развернувшись, рухнул на колени.

– Прошу простить меня, госпожа!

Ступня приблизилась. Теперь их было две, и обе замерли в шаге от него.

– Не обязательно стоять на коленях. Но тебе сюда нельзя.

Руэри не двигался, боялся поднять глаза. Он не боялся в своей жизни никого и никогда, но эта наяда в мгновение ока парализовала его волю. От неё исходила лёгкая прохлада – несмотря на то, что на небе светило солнце. И Руэри казалось, что контуры её бледных плеч и светлые волосы светятся изнутри.

Ступни некоторое время оставались неподвижны, а затем переместились к кромке источника, состоящей из крупных булыжников. Их обладательница опустилась на камень, и теперь головы обоих оказались на одной высоте.

Руэри всё ещё не поднимал головы, но исподлобья невольно принялся разглядывать ту, что находилась перед ним.

Все бессмертные отличались стройностью и красотой. И хотя обычаи его собственного клана сильно отличались от того, как жили здесь, в Бессмертном городе, никто из них не поразил Руэри, от природы скорее склонного двигаться и действовать, чем любоваться и созерцать.

Однако эта наяда с первого мгновения стала исключением. Теперь же, когда Руэри увидел её лицо: безупречно правильные черты в обрамлении влажных прядей растрепавшихся длинных волос, Руэри показалось, что никогда в своей жизни он не видел никого, кто мог бы хотя бы издали сравниться с ней в красоте.

«Наяда» сутулила плечи, кутая их в простыню. Кажется, ей было не очень-то уютно без одежды после ледяной воды.