«Они ищут участников для научного исследования о травмах и горе», – мягко объяснила Сара, её голос был тщательно подобран, чтобы не ошеломить Элеонору. Она протянула руку, предлагая брошюру Элеонор, но не заставляла её брать её. Это был её способ уважать границы. «Они экспериментируют с новым типом терапии, чем-то вроде… персонализированного лечения, разработанного, чтобы помочь людям справиться со своими эмоциями, регулировать свои реакции и, в конечном счёте, найти способ двигаться вперёд». Глаза Сары изучали лицо Элеонор, ища любой проблеск интереса, любой признак того, что её слова дошли до неё. Она потратила часы на изучение Института Феникса, просматривая их веб-сайт и читая статьи об их работе, пытаясь определить, была ли это законная программа или просто ещё одно пустое обещание. Она искренне верила, что это может помочь Элеонор, но она также знала, что слишком сильное давление на неё может иметь неприятные последствия.
«Дело не в том, чтобы забыть Дэвида, Эл», – подчеркнула Сара, её голос смягчился. «Речь идёт о том, чтобы найти способ жить с болью, почтить его память, не позволяя ей поглотить тебя.
Это способ снова обрести себя без него, – она помедлила, а затем добавила: – Они говорят, что это совершенно новый подход, использующий передовые технологии и персонализированную медицину для устранения первопричин травм. Звучит немного… необычно, но результаты кажутся многообещающими. Согласно брошюре, вероятность успеха составляет восемьдесят девять процентов. Может быть, это то, что вам нужно в вашей жизни.
Элеонора бросила беглый взгляд на брошюру, пробежавшись глазами по глянцевым изображениям улыбающихся лиц и плотным стенам научного жаргона. Стерильный, клинический язык казался безличным, холодной попыткой количественно оценить беспорядочность человеческих эмоций. – Мне это неинтересно, – сказала она ровным голосом без каких-либо интонаций. – Мне не нужен препарат, чтобы справляться со своими чувствами. Я даже не знаю, что означает «Эмпатон».
– Просто подумай об этом, Эл, – взмолилась Сара, и в её голосе слышалось отчаяние. – Ты заслуживаешь того, чтобы снова быть счастливой. Ты заслуживаешь того, чтобы вернуть свою жизнь. Дэвид не хотел бы, чтобы ты жила так, в плену своего горя. Он хотел бы, чтобы ты была счастлива, проектировала новые дома, выращивала свой сад. Смеялась!