Пески Сидона: Хранители Тира - страница 2

Шрифт
Интервал


Тем временем, в глубине потайного прохода, ларец упал в песок. Время остановилось, и "Сердце Финикии" затаилось, ожидая своего часа. История Сидона была похоронена вместе с ним, ожидая, когда ее вновь откроет тот, кто будет достаточно храбр и мудр, чтобы принять ее наследие.


Глава 1: Отблески Горна

Солнце, словно расплавленное золото, обливало Сидон жаром полуденного зноя. Воздух дрожал над крышами домов, выбеленных известью, и наполнял улицы запахом соленой воды, сушеных трав и далеких пряностей. В гончарной мастерской, расположенной в тени древнего храма Баала, было еще жарче.

Ариэль, молодой человек лет двадцати, склонился над гончарным кругом. Его руки, покрытые пылью и глиной, с ловкостью опытного мастера формировали из бесформенной массы элегантную амфору. Капли пота стекали по его лбу, но он не отрывал взгляда от вращающегося круга. В каждом движении его рук чувствовалась страсть и сосредоточенность.

Он не просто создавал посуду; он вкладывал в нее душу. Ариэль мечтал превзойти своих предков, прославившихся своими гончарными изделиями. Он хотел создавать не просто утилитарные вещи, а произведения искусства, которые будут восхищать людей и напоминать им о красоте и истории Сидона.

"Ариэль! Ты снова за работой, как одержимый!" – раздался голос за его спиной.

Он обернулся и увидел своего лучшего друга, Итана, крепкого юношу с веселыми глазами и загорелым лицом. Итан работал на пристани, разгружая корабли и помогая отцу в рыбной лавке.

"Я должен закончить эту амфору до вечера," – ответил Ариэль, не отрывая рук от глины. "Торговец из Библа обещал заплатить за нее хорошую цену."

Итан присвистнул. "Библ? Ты метишь в высшую лигу, мой друг! Помнится, его слуги привозили заказы на слонах. Не забудь поделиться выручкой!"

Ариэль усмехнулся. "Не раньше, чем ты пригласишь меня на самый щедрый ужин в своей лавке."

Итан толкнул его плечом. "Договорились! Но послушай, я слышал слухи о прибытии в город египетского корабля. Говорят, на борту ученые из Александрии, интересуются нашими древними руинами."

Глаза Ариэля загорелись интересом. "Ученые? Что им нужно в Сидоне? Здесь уже все давно разграблено."

"Кто знает? Может, они ищут что-то особенное," – пожал плечами Итан. "В любом случае, держи ухо востро. Может, они заинтересуются и твоими творениями."