Едва стемнело, Ника умчалась в лес. Я поплёлся к уже надоевшему посту, надеясь, что в течение пары часов всё закончится. Дверь за спиной медленно захлопнулась, повернулся ключ. Когда детектив занял своё место, я достал из-за спины книгу:
– Этим я могу себя занять? Тем более что мисс Петрова сейчас, вероятно, уже достала нашего нарушителя, – Рори милостиво согласился, и я зашелестел страницами. Как и ожидалось, сухой скучный текст. К счастью, его было не слишком много: большую часть издания занимали фотографии и иллюстрации. Рассматривая старый колодец, я рассеянно скользнул взглядом по листу. Что-то о бомбоубежище, доступе к воде и канализации… Хотел было перевернуть страницу, однако мозг сопоставил написанное с картинкой, подключилось воображение, и я раскрыл карту, пытаясь найти на ней указанное. Присмотрелся и вдруг понял. Во рту пересохло, с низа живота до горла волной поднялся тяжёлый холодный страх.
– Хочу уточнить… – говорить я мог с трудом. – Вы допрашивали мистера Слейви?
– Начинал. Он потерял сознание. Вторая и третья попытка закончились тем же. Человек, настолько боящийся вампира, не станет ему помогать, если ты об этом, – а вот у меня другое мнение:
– Ради сохранения жизни – вполне возможно. Вероятно, и иные причины найдутся, – нажав кнопку микрофона, я спросил у начальницы:
– Ника, вы добрались до места?
– Уже бегу обратно. Сейчас там пусто, но я обнаружила следы кроличьей крови и отпечатки обуви. Что у вас? – я пытался не драматизировать, однако вышло плохо:
– У нас катастрофа. Поторопитесь, я не знаю, когда… – и тут за дверью закричали. – Он здесь, в зале!
В деревянное полотно что-то ударило. Звякнул ключ, видимо, отброшенный подальше. Рори заметался. Он прекрасно понимал: войти не получится. Я положил книгу на пол и хлопнул аристократа по плечу:
– Бежим! Надо входить через окно библиотеки, – не спрашивая, он рванул с места в направлении выхода: чтобы достичь окна, необходимо было обежать здание, и на ходу уточнил:
– Как ты собираешься выламывать решётку? – я отмахнулся:
– Она открыта. Из библиотеки есть тайный ход, он ведёт в бомбоубежище. Вторая мировая, всё такое. Из подвала длинный тоннель. Частично он проходит рядом с колодцем. Вода ушла, а стенка могла обвалиться, или подкопали, не суть, – последние фразы пришлось выкрикивать: поспевать за старой «совой» было нелегко. С разбега прыгнув в стекло, вампир скрылся из виду. Мой прыжок вышел не столь грациозным. Прокатившись по полу, я вскочил и завертел головой, оценивая происходящее. Решётка, как ни странно, была заперта. Сидящий за своим столом библиотекарь застыл, подняв руки. Пистолет О’Брайена был нацелен человеку в голову. В соседнем помещении, судя по звукам, царил полный хаос.