Игра - страница 68

Шрифт
Интервал


– Но все мои вещи остались в машине.

– Тогда иди за ними. Все уже выстраиваются. Я сохраню тебе место, – ответила она с лёгким вздохом, едва сдерживая нетерпение.

Лекс, недовольно бурча под нос, направился к парковке за своими вещами. Он злился на сложившуюся ситуацию и, поймав себя на этой мысли, ненадолго задумался: стоило ли оно того? Он никогда не прикладывал столько усилий ради женщины и теперь всерьёз размышлял, не бросить ли всё.

Когда он вернулся с сумкой и поднялся в автобус, его взгляд сразу упал на Зои, которая сидела рядом с Эллиотом. Внутри что-то ёкнуло – ноздри слегка раздулись, а взгляд стал острым, словно лезвие ножа, направленное на соперника.

Зои тут же заметила его присутствие. Её пальцы быстро задвигались, показывая что-то Эллиоту на языке жестов. Парень бросил на Лекса хмурый, полный раздражения взгляд, а затем, едва заметно вздохнув, поднялся со своего места и пересел за спину Зои.

– Прости, Эллиот просто рассказывал мне кое-что, – сказала она, мягко улыбнувшись и похлопывая по теперь пустому месту рядом с собой.

Лекс сел, аккуратно поставив сумку у ног, его выражение оставалось холодным.

– Ваш разговор выглядел довольно серьёзным.

– Мы просто обсуждали поездку. Мы оба капитаны команд, – спокойно пояснила Зои.

Лекс, хмурясь, оглядел детей, которые радостно общались друг с другом на языке жестов. Этот хаотичный, но оживлённый поток движения их рук вызывал у него странное чувство растерянности.

Зои, уловив его смятение, мягко коснулась его руки.

– Что-то не так? – её голос звучал нежно, но с ноткой беспокойства.

– Я просто не знаю, насколько активно мне нужно участвовать в жизни детей и как с ними общаться, – признался он, немного смутившись.

– Не переживай, я тебе помогу, – мягко ответила Зои, подбадривая его. – Большинство детей умеют читать по губам, а многие из них могут говорить. А для тех, кто не может, все сопровождающие тоже владеют этим навыком, так что мы будем переводить. – Она внезапно обернулась, заметив девочку с белокурыми косичками, которая отчаянно махала ей рукой, пытаясь привлечь внимание. – Извини.

Зои быстро начала показывать что-то девочке на языке жестов, и они тут же увлеклись оживлённой беседой. Лекс с интересом наблюдал за ними, поражённый, как легко и непринуждённо она справлялась с ситуацией.