Дело леди Евы Гор - страница 46

Шрифт
Интервал


Позже я получила ответ, даже не задавая вопрос. Начальник оказался братом жены лендлорда, у которых Лили работала гувернанткой при двух их дочках.

– Миледи Гровенор, – порывисто подавшись ко мне, леди Фокстер остановила мою руку с пером, – вы должны знать прежде, чем подпишете контракт. У меня плохие рекомендации с прошлого места работы. Фактически меня выгнали с треском!

– Вы не справлялись с работой? – уточнила, рассматривая стыдливый румянец на щеках и шее девушки. Она очень сдержанно себя вела, и её порыв стал первым проявлением эмоций.

– Справлялась, – уверенно ответила она, упрямо поджимая губы. Подбородок при этом гордо дёрнулся вверх, и леди выпрямила спину ещё сильнее, словно спорила с утверждением обратного.

– Больше меня ничего не интересует, – кивнула собственным мыслям, ставя привычную с земли витиеватую подпись сокращённого имени и фамилии – Ева Гор.

Глава 11. Могучий меч

За окном кареты совсем стемнело, когда мы въехали во двор очередного постоялого двора.

Лорд Брайли первым спустился с козлов кареты, где целый день ехал вместе с кучером. Сам подошёл к дверце кареты, открыл её. Протянул мне руку и вежливо произнёс:

– Разрешите мне помочь вам, миледи.

К вечеру моё настроение значительно улучшилось. А всё благодаря занятиям с леди Фокстер. С памятью у меня проблем не было. И, даже не ведя записи, я быстро усваивала новый материал.

Поэтому из кареты я вышла улыбаясь, ещё не зная, куда нас занесло.

Быстро осмотрелась и заметила, что это место низкого сорта. Во дворе у постоялого дома ошивались какие-то подозрительные личности, которые смотрели на нас с жадностью и насмешкой. У калитки сидел то ли нищий, то ли пьяница, не сумевший далеко уйти и усевшийся прямо в подмёрзшую лужу. Он был грязным и оборванным.

У меня возникло естественное желание убраться отсюда как можно скорее. Вот только путешествовать ночью тоже опасно, и нет гарантии, что весь этот сброд не отправится за нами с желанием поживиться.

Для этой местности одета я была слишком изысканно – светлое пальто собственного дизайна, платье из тёмно-синей тонкой шерсти без турнюра, украшенное кружевами и жемчугом; на голове была шляпка в тон платью, а на шее – камея работы моей компаньонки. Украшение выглядело элегантно и привлекательно, как дорогая вещь.

Лорд Брайли поддерживал меня за талию, когда мы проходили по двору к зданию. Надо сказать, такая показная забота вызвала недоумение, но тут же я получила ответ: