Иона. Эдип-цареубийца - страница 10

Шрифт
Интервал


И пить, и есть, и расточать улыбки,
На праздниках Ассура горевать
И ликовать, когда в Ассуре траур.
И с жадностью ловлю я каждый слух
И каждой сплетне с радостью внимаю,
Толкуя их всегда во вред Ассуру.
Я уповаю, что с лица земли
Исчезнут и Ассур, и Вавилон
С их роскошью, и с их пренебреженьем
К людской обыкновенной простоте.
Подобно камнепаду и лавинам,
В мой смертный час сорвется Арарат,
И люд равнины будет уничтожен,
Снесен, затоплен, смыт народом гор.
Что ж, сударь. Не тяните. Убивайте.

ЭСКАР

Я вас боюсь. Не знаю, как начать.

БЕЛИТ

Тогда кончайте.

ЭСКАР

      С болью я узнал,
Что вы так низко цените страну,
Которая вас ценит высоко
И с чувством состраданья почитает.

БЕЛИТ

Воистину, Ассур мне мил и люб,
Как любо свету светопреставленье.

ЭСКАР

Но я вас умоляю отделить
Те чувства, что питаете ко мне,
От вашей слишком общей неприязни.

БЕЛИТ

Ассура полководец – умоляет?

ЭСКАР

Не чин мой умоляет, я молю.

БЕЛИТ

Ждала я смерти.

ЭСКАР

Недоразуменье.

БЕЛИТ

Смерть не грозит мне? Рада это слышать.
Зачем же здесь назначили вы встречу?

ЭСКАР

Чтоб тайну нашей встречи сохранить.

БЕЛИТ

Я слушаю вас, сударь.

ЭСКАР

  Не сердитесь.
Ужасно стынут губы на ветру.
Излить желания не в силах сердце.

БЕЛИТ

О чем же так тоскует ваше сердце?

ЭСКАР

О вашей благосклонности.

БЕЛИТ

     Все просьбы
Обычно начинают с мелочей.
Вы маленькую просьбу изложили.
Потребуйте всего.

ЭСКАР

    А коли так,
Меня своей любовью удостойте.

>БЕЛИТ про себя

Ага, они меняют направленье.
Я слишком быстро нанесла удар.
Исправить дело может только наглость.
– Угроза смерти помутила ум.
 Не помню, что я вам наговорила,
Но я сама поверить не могла,
Что гибели желает мне Ассур,
И что герой его меня погубит.

ЭСКАР

А я молил вас, но не верил в счастье.

БЕЛИТ

Вообще-то ненависть мне ненавистна.

ЭСКАР

Я знал всегда: вам ненависть чужда.

БЕЛИТ

Я отвечать готова на любовь,
Но здесь найти любовь не ожидала.
Что значу я? Что значит Арарат,
Известный лишь своей военной славой,
В сравненье с высшим гением Ассура?
В Ассуре люди любят размышлять.
Здесь даже женщины к науке склонны:
Они владеют сокровенным знаньем
О Бесконечном Целом Бытия
И разбираются в вопросах власти,
Как я – в нарядах и каретах модных.
Я на Ассур обиделась за то,
Что по сравненью с вашими людьми
Свою убогость остро ощущаю.

ЭСКАР

Но против красоты они бессильны.

БЕЛИТ

Вы говорите так из снисхожденья
К моей наивной болтовне.