– Морна, я не знаю, как я не услышала будильник… Или… – распахнув дверь, чтобы впустить служанку, Оливия уперлась в широкую грудь владельца замка. Синяя рубашка с темными пуговицами, ее взгляд скользнул выше – две верхние были расстёгнуты. Крепкая шея, англичанка сглотнула и промямлила:
– Милорд, – ее взгляд поднимался выше, минуя бешено танцующие желваки, подбородок с трехдневной щетиной, тонкую линию губ. – Мне жаль, что так произошло… Я… Я…
– Виски?! – в его голосе прозвучало удивление. Но, как оказалось, это было мимолетное замешательство. – Морна!!!
Рядом стоящая рыжеволосая служанка тут же потупила взор, не смея взглянуть на графа, и невнятно лепетала оправдания:
– Ми-из вчера продрогла… И… И я… предложила испробовать глоточек… – ее руки теребили подол клетчатой юбки. – Я… Я…
Его внимательный взгляд шоколадно-медовых глаз уже обжигал английскую гостью. Вождь клана терпеливо слушал, сцепив руки за спиной. Он был почти на целую голову выше Оливии. Сильный и властный.
– Вчера я замерзла. Немного. – Она смело прервала служанку, хотя и продолжала говорить сбивчиво. – И Морна любезно предложила…
В это время служанка проскочила в комнату, чтобы забрать поднос. Так же быстро вышла и, не оглядываясь, поспешила по коридору прочь.
– Мисс Конорс, – владелец замка Лауд посмотрел на свои часы. – Через десять минут ждем вас в столовой.
Не дожидаясь ответа, он развернулся на пятках и направился к лестнице, только бросив через плечо:
– Вас проводит Логан.
Оливия безрадостно закрыла дверь и, оставшись одна после не очень доброго начала утра, побрела в ванную комнату.
Ее огорчало, что и второе впечатление было с треском провалено. И будь это именно официальная рабочая командировка, ее бы вероятней всего ожидало увольнение.
Быстро приведя себя в порядок, гостья направилась в столовую в компании сдержанного дворецкого, который учтивым «добрым утром» встретил ее, но больше ничего не произнес.
В столовой было уютно и оживленно. Деревянные детали уравновешивали общее впечатление от грубо обработанного камня в отделке стен и пола. На полу в больших горшках росли декоративные цитрусовые деревца.
Аромат луговых цветов и запах свежесваренного кофе наполняли помещение, щекоча рецепторы и маня к завтраку. Деревянный стол был сервирован на четверых, и только стул, предназначенный для английской гостьи, пустовал. Белоснежные салфетки были аккуратно сложены возле таких же белоснежных тарелок и начищенных приборов.