Алая роза - страница 2

Шрифт
Интервал


– Вы? – Лефевр остановился. – Только не говорите, что караулили меня всю ночь!

– Ничуть. Просто знал, где вас искать. Не спешите?

Это был изящный юноша едва ли лет восемнадцати на вид. Светлая тонкая кожа без намека на растительность, лицо, оформленное высоким лбом и блеском синих глаз рассказывали об уме и хитрости своего обладателя, а к поясу была прицеплена шпага, выдававшая дворянина. Одет незнакомец был в костюм серо-голубого цвета, состоявший из коротких штанов, жилета и узкого кафтана с вышитой на рукаве розой. Башмаки с серебряными пряжками и старомодная широкая шляпа с пером довершали образ. Весь вид молодого человека разительно контрастировал с неповоротливым Лефевром, на большом животе которого натужно потрескивали позолоченные пуговицы.

– Вы же понимаете, о чем пойдет речь, не так ли, господин барон? – спросил юноша, жестом предлагая собеседнику пройтись по пустынной улице.

– Довольно, – двинул челюстью Лефевр. – Вам не хуже меня известно, что я не имею права на титул, и потому ваш сарказм, милый мальчик, неуместен. Если вы таким образом хотели надавить на больное, у вас получилось.

И он досадливо поморщился, что придало его круглому лицу хищное выражение.

– Так вы все же обдумали мое предложение? – уточнил тот, и в его звонком голосе зазвучала еле уловимая хрипотца. – Это ведь то, что вам нужно. После смерти брата вы получите и титул, и наследство.

Лефевр молчал, громко скрипя зубами. Затем остановился и оценил взглядом своего спутника.

– Давайте начнем с того, что вы мне даже не представились. Вы знаете обо мне всё, а я о вас – ничего, мой юный незнакомец. Вы предлагаете мне сделку с дьяволом…

– Бросьте!… – из-под полей широкой шляпы мелькнули каштановые кудри. – Давайте начистоту, достопочтенный друг…

– Мы с вами не друзья, не увлекайтесь. Мне тридцать шесть, я уже мог бы быть вашим отцом.

– И бароном, – заметил юноша, ничуть не оскорбившись ни замечанием, ни тоном, с которым это было сказано, и жестом предложил идти дальше. – Увы, обстоятельства сложились не совсем так, как было бы справедливо, правда? Вы – старший сын барона Лефевра, но рожденный вне брака… – он поднял палец, прося не перебивать. – Барон был достаточно честен с самим собой, чтобы оставшегося без матери ребенка взять в свой дом и признать в нем собственную кровь. Вот только к тому моменту он уже был женат и ожидал законного наследника. И, хотя у вас всегда были крыша над головой и еда, вы оставались в тени младшего брата. Печальная история.