– Давайте, тащите его на улицу, нечего клиентам мешать, – пробурчал трактирщик, сочувственно взирая на спившегося ветерана.
Моряки поняли слова хозяина заведения буквально и, дружно подхватив ослабевшего под градом ударов Бенеда, потащили его к выходу. За ними потянулась и немалая часть их товарищей, желавшая развлечься весёлым зрелищем.
Бенед же не желал быть тряпкой для битья и принялся усиленно вырываться, но руки у моряков не только выглядели сильными, и сколько он ни дёргался, вырваться у него не получалось. Зажатый между двумя живыми столбами, он даже не мог воспользоваться ногами. Всё, чего он добился своим трепыханием, – это того, что разозлил своих мучителей.
– Он мне нос разбил, сучёныш, – проговорил подвергшийся натиску моряк, когда его коллеги вытащили-таки жертву в центр небольшого дворика, закрытого со всех сторон забором и хозяйственными пристройками.
Сверкая нешуточной злобой в глазах, моряк быстро приблизился и нанёс пару ударов по лицу Бенеда, так что у того голова качнулась слева направо и обратно. Моряк снова отступил, обернулся к своим товарищам и поднял руки в поисках одобрения своего мастерства. Со стороны входа в трактир раздались дружные поздравительные крики. Бенеда эта ситуация ну никак не радовала, и он снова попытался вырваться. Заметив это, его мучитель с разбегу и со всего маха треснул его своей «живой кувалдой». Редко Бенеду доводилось получать такие удары. В скуле что-то хрустнуло, рот наполнился кровью, и даже из носа забурлила красная жижа, а в глазах разом засверкали красные звёзды. В безвольной попытке удержать сознание, он прислонился головой к руке скрутившего его моряка.