Часова - страница 13

Шрифт
Интервал


– И даже не подумайте, я вас пускать не собираюсь!

– Да вы не поняли, вы послушайте, я прошу меня не впустить, а выпус…

– И даже слушать не буду, что вы мне там несете, выдумщик! Развели шарлатанов, только деньги из народа тянуть могут, ничего больше…

Думаю, что делать дальше, заорать про похищение человека, или пойти на крайние меры, разбить окно, а что разбивать, открыть его изнутри, и дело с концом, только вот на полном ходу выпрыгивать из дома как-то не хочется, вот черт…

Так ничего и не придумываю, устраиваюсь спать на диване у камина, утро вечера мудре…


…подскакиваю от звонка в дверь, иду, иду, откры… а почему я не дома, а где я вообще, вот черт… события последнего дня оживают в памяти, у меня-то память есть, да еще какая, не в пример… чш, чш, об этом ни слова…

Дверь распахивается, на пороге показывается что-то, закутанное в длинный клетчатый плед, почему-то мне кажется, что под пледом ничего нет, ничего плотного, материального, что на этот раз я имею дело с чем-то…

– Доброе утро… я не рано?

– Нет, нет, ничего… проходите… присаживайтесь…

С надеждой смотрю на это в пледе, может, вместе что-нибудь придумаем, как отсюда выбраться…

– Я, собственно… я прошлое…

Меня почему-то коробит, вспоминаю какие-то темные пятна своего прошлого, и вроде знаю, что никаких темных пятен нет, и все равно не по себе…

– …мое прошлое?

– Вы думаете… я ваше?

– И не думайте даже, – мое собственное прошлое заходит из кухни в домашнем халате, с чашкой кофе, гневно поворачивается ко мне, – а вы, сударь, не забывайте, где ваше прошлое, нечего тут чужие прошлые пускать!

– Тогда… тогда чье вы прошлое?

– Раньше я было прошлым одного шикарного поместья…

– …раньше?

– Ну да, потому что теперь я ничье прошлое!

– В смысле… вы ушли от поместья?

– Да как вам не стыдно? – прошлое так и подскакивает, – вы хоть понимаете, что все было наоборот?

– Что… наоборот?

– Поместье! Оно ушло… сначала были хотя бы обломки, осколки, а потом и от них ничего не осталось…

– Так вы собираетесь разбираться с моим делом? – не выдерживает дом.

Уже думаю, куда бы послать их всех подальше, когда решение приходит само…

– Черт…

– А если…

– …уважаемый дом, я нашел ваше прошлое.

– Да?

– Уважаемое прошлое, я нашел ваше поместье.

– Да?

– Вот… взгляните.

– Но это…

– Что такое?

Дом недоверчиво оглядывает прошлое.